好工具>古诗>诗词>李白>李白的诗>侍从宜春苑奉诏赋龙池殿色初青听新莺百啭歌>

侍从宜春苑奉诏赋龙池殿色初青听新莺百啭歌,李白侍从宜春苑奉诏赋龙池殿色初青听新莺百啭歌全诗,李白侍从宜春苑奉诏赋龙池殿色初青听新莺百啭歌古诗,侍从宜春苑奉诏赋龙池殿色初青听新莺百啭歌翻译,侍从宜春苑奉诏赋龙池殿色初青听新莺百啭歌译文

古诗

诗词工具全集 诗词查询

[唐代]李白

dōngfēng绿yíngzhōucǎo
diàn殿hónglóujuéchūnhǎo
chínándiàn殿bànqīngqīng
yíngyānniǎochéng
chuíbǎichǐguàdiāoyíng
shàngyǒuhǎoniǎoxiāngmíng
jiānguānzǎochūnfēngqíng
chūnfēngjuànyún
qiānménwànjiēchūnshēng
shìshíjūnwángzàigǎojīng
yúnchuíhuīyào耀qīng
zhàngchūjīngōngsuízhuǎn
tiānhuíniǎnràohuāháng
shǐxiàngpéngláikàn
huánguòchǎiruòtīngxīnyīng
xīnyīngfēiràoshànglínyuàn
yuànxiāosháofèngshēng

侍从宜春苑奉诏赋龙池殿色初青听新莺百啭歌赏析

这首诗共十七句,有四层意思,层层相接,旋萦递进,依次写来。

开头“东风”以下四句,写长安城初春景象。东风吹拂,宫苑草绿,殿楼生春,殿色半青,萦烟袅娜,拂城似锦,好一派欣欣向荣的境界。诗人描绘意境,充分利用了自然界的色彩,如绿草、紫殿、红楼、殿青等,构画了色彩斑烂的初春景象;“绮城”句一出,满城春色,尽收眼底。诗人又用以拟人手法,写得春情洋溢,如风绿春草、殿楼觉好、烟殿拂城等,动人心扉,倍感真切。

接下“垂丝”五句,写新莺春声。垂殿挂柱,莺鸟和鸣,春风知情,卷声入云,万户皆春声,好一番春日声情。诗人依题写意,开头写殿色初青,接写新莺百啭,由境出莺,莺境相合。前是绮城春景,后是万户春声,声景相融,此番意境,有画有音,有光有响,即声色并举。诗人写新莺百啭,声情结合,以情写声,如好鸟和鸣,间关早得春风之情,春风知情,将鸟声撒向万户,万户皆春声。人鸟春声,皆因情生,动人之处,在于声情相融。

“是时”以下六句为第三段,写皇帝出游。五云垂晖,太平之象;皇帝出宫,仗随日转;天回玉辇,绕花徐行;始看鹤舞,继听新莺,呈现出一副龙仪非凡的游春气派。既然是奉诏侍赋,少不了对帝王的称颂。诗人没有直接写帝王本人如何仪态非凡,而是采取烘托的笔法,描述皇帝春游的隆重仪止和心兴。五云垂晖,日转绕花,看鹤听莺,令人感到皇帝仪同天日,兴同世人,而不失尊贵高雅之趣。

最后一段两句,写莺绕宜春苑,扣题作结。皇帝听莺,新莺知情,飞绕林苑,愿把自己的歌声汇入肃然高雅的箫笙之乐。

全诗四段,诗意衔接细密,始有殿烟拂绮城,继有垂丝百尺挂雕楹;前有春风卷声入云,万户春声,后有五云垂晖,君王春游心动;上有听莺鸣啭,下有新莺飞绕,诗意衔接,丝丝人扣,层层相生,如行云流水,自然晓畅,表现了诗人巧妙的构思和艺术手法。

侍从宜春苑奉诏赋龙池殿色初青听新莺百啭歌翻译

译文
东风已吹绿了瀛洲之草,宫中的紫殿和红楼,在春色里显得格外的美丽。
龙池之南的殿色才着半绿,远望似一片绿烟;殿条在春风中袅娜,拂着壮丽的城墙。
春天的游丝高高地挂在雕梁画柱上,上面有美丽的小鸟在间关和鸣,好像它们已早知春天的消息。
春风将间关的鸟语吹入云中,给千家万户都带来了春天的声音。
这时君王正在京城的宫廷之中游乐,天上有五彩祥云笼罩。
仪仗在阳光的照耀下出了金宫,玉辇绕着花丛而行。
先到蓬莱岛去看仙鹤跳舞,又过茝若宫去听黄莺唱歌。
黄莺在上林苑中飞鸣而去,但愿他的歌声能与凤笙一起,奏出一曲箫韶之乐。

注释
侍从:侍奉皇帝。宜春苑:唐玄宗游猎的一所园林。《雍录》:“天宝中,即东宫置宜春北苑。”龙池:唐玄宗所建兴庆宫之宫池。《唐诗纪事》:“龙池,兴庆宫池也,明皇潜龙之地。”啭:鸟声宛转。
瀛洲:兴庆宫内的瀛洲门,见《唐两京城坊考》卷一。
萦烟:烟气缭绕。绮城:城墙之美称。指兴庆宫东倚长安城墙之夹城。
雕楹:即雕梁画柱。楹,柱子。
间关:鸟鸣声。
镐京:西周的都城。在今西安市。此处代长安。《元和郡县志》关内道京兆府长安县:“周武王宫,即镐京也,在县西北十八里。”
五云:五色祥云。《宋书·符瑞志》:“云有五色,太平之应也。曰庆云。”天子之气。《宋书·王昙首传》:“景平中,有龙见西方。半天腾上,荫五彩云,京都远近聚观,太史奏曰:‘西方有天子气。”’这里指皇帝所在地。紫清:此指天空。
仗:指皇帝出行的仪仗。
玉辇:帝后所乘之辇车。玉辇,美称。
蓬莱:指大明宫内太液池中之蓬莱山。太液池在蓬莱宫之北。见《唐两京城坊考》卷一。
茝若:汉殿名,在未央宫中。见《三辅黄图》卷三。
上林:汉代苑林,在长安西北。《元和郡县志》关内道京兆府长安县:“上林苑,在县西北一十四里,周匝二百四十里,相如所赋也。”
箫韶:舜乐。即圣人之乐。《书·益稷》:“箫韶九成,凤凰来仪。”凤笙:笙有十三簧管,排列之形似凤。故云凤笙。

李白
李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。更多

古诗大全

侍从宜春苑奉诏赋龙池殿色初青听新莺百啭歌全诗由好86古诗词网为您提供侍从宜春苑奉诏赋龙池殿色初青听新莺百啭歌全诗解释,其中包含侍从宜春苑奉诏赋龙池殿色初青听新莺百啭歌拼音,侍从宜春苑奉诏赋龙池殿色初青听新莺百啭歌解释,侍从宜春苑奉诏赋龙池殿色初青听新莺百啭歌译文等相关内容,延伸阅读还有李白所有的诗,希望对您有所帮助!