好工具>古诗>诗词>赵善庆>赵善庆的诗>庆东原·泊罗阳驿>

庆东原·泊罗阳驿,赵善庆庆东原·泊罗阳驿全诗,赵善庆庆东原·泊罗阳驿古诗,庆东原·泊罗阳驿翻译,庆东原·泊罗阳驿译文

古诗

诗词工具全集 诗词查询

[元代]赵善庆

zhēnshēngzhù
qióngyùnqiē
jìngliáoliáoményǎnqīngqiū
qiūxīnfèngquē
qiūchóuyàndié
qiūmèngdié
shízǎixiāngxīn
yóutíngyuè

庆东原·泊罗阳驿翻译

译文
捣衣的砧声已住,蟋蟀的叫声急促。静悄悄紧闭房门掩住了凄清的秋夜。心愁国事,身在异地秋愁怎样排解。奔波劳碌,时光飞逝,常有人生如梦的感觉。仰望今夜驿站上空的明月,是它牵起我十年来对故乡的思念之情,深而迫切。

注释
泊罗阳驿:泊,暂住,寄宿。驿,驿站,古时供应递送公文的人或来往官员暂住、换马的处所。罗阳,地名,故址不详。
砧:捣洗衣服的垫石。
蛩韵切:蟋蟀的叫声急促。蛩,蟋蟀。
凤阙:原为汉代的宫阙名,后用为皇宫的通称。这里指京城,朝廷。
雁堞:堞,城墙上的矮墙,雁堞即城墙上雁阵状的墙垛。这里代指城池。
秋梦蝴蝶:用庄周梦蝶的典故,说明作者人生如梦的感觉。
邮亭:即驿站。

赵善庆
赵善庆[元代]

赵善庆(?-1345年后),元代文学家。一作赵孟庆,字文贤,一作文宝,饶州乐平(今江西乐平县)人。《录鬼簿》说他「善卜术,任阴阳学正」。著杂剧《教女兵》、《村学堂》八种,均佚。散曲存小令二十九首。《太和正音谱》称其曲「如蓝田美玉」。更多

古诗大全

庆东原·泊罗阳驿全诗由好86古诗词网为您提供庆东原·泊罗阳驿全诗解释,其中包含庆东原·泊罗阳驿拼音,庆东原·泊罗阳驿解释,庆东原·泊罗阳驿译文等相关内容,延伸阅读还有赵善庆所有的诗,希望对您有所帮助!