好工具>古诗>诗词>谢朓>谢朓的诗>观朝雨诗>

观朝雨诗,谢朓观朝雨诗全诗,谢朓观朝雨诗古诗,观朝雨诗翻译,观朝雨诗译文

古诗

诗词工具全集 诗词查询

[南北朝]谢朓

shuòfēngchuīfēi
xiāotiáojiāngshànglái
bǎichángguān
jiǔchéngtái
kōngmēngbáo
sànmànqīngāi
píngmíngzhènzuò
zhòngményóuwèikāi
ěrzànrǎo
huái怀xìnyōuzāi
xiāngshǒu
chéngliúwèisāi
dòngjiānsuì
duōpáihuái
fāngtóngzhànshèngzhě
jiǎnběishānlái

观朝雨诗翻译

第383页[①]朔风:北风。萧条:冷落。这两句是说,连风带雨从江面上吹洒过来了。
第383页[②]百常观:本是汉代的台观名,这里代指眼前的一般的观。九成台:古台名,这里也是借指一般的台。这两句是说,风雨自远而近,台观都已淋在大雨之中。
第383页[③]空濛:雾气迷漫的样子。这两句是说,雨渐渐细了,看去就象薄雾轻埃,茫茫一片。
第383页[④]平明:清晨。振衣:抖衣,穿衣时抖掉尘垢。重门:指宫门。这两句是说,清晨起来整衣而坐(等待上朝),但宫门还没有开。
第383页[⑤]信:实在。悠哉:欣然自得的样子。这两句是说,(由于宫门未开)便可暂时避免耳目的烦扰,而悠然自得地象是离开现实世界。
第383页[⑥]戢(jí及)翼:即敛翼不飞,比喻隐居。骧首:马首上举,比喻出仕。传说黄河里的大鱼游到龙门,如能溯游上去,便化而为龙;如不能上去,便曝鳃而止。比喻仕途艰难。这两句是说,隐居时想要出仕;而临到做官时又怕仕途艰险。
第383页[⑦]动息:即出处进退,做官和归隐。遂:如意。这两句是说,出处进退不能两全其美,出仕或归隐,徘徊不定。
第383页[⑧]战胜:指隐居的思想战胜出仕的念头。孔子的门人子夏说过:“吾入见先王之义则荣之,出见富贵又荣之,二者战于胸臆,故臞(qú渠,瘦的意思)也。今见先王之义战胜,故肥也。”北山莱:《 诗经·小雅·南山有台》:“北山有莱。”莱:草。这两句是说,归隐和做官两种思想变战于胸中,结果归隐的思想战胜了,还是到山里去耕地吧。
【说明】
这是一首借观雨而抒写怀抱的诗。由于平明飞雨,重门不开,暂时避开人世的烦扰,得到怀古的悠闲。一面做官,一面又想隐遁,心情是矛盾的,好象是徘徊在歧路上,情绪不定。但最后还是隐居的思想战胜了出仕的念头,下了退隐的决心。
--------邓魁英、韩兆琦等《汉魏南北朝诗选注》
谢朓
谢朓[南北朝]

谢朓(464~499年),字玄晖。汉族,陈郡阳夏(今河南太康县)人。南朝齐时著名的山水诗人,出身世家大族。谢朓与谢灵运同族,世称“小谢”。初任竟陵王萧子良功曹、文学,为“竟陵八友”之一。后官宣城太守,终尚书吏部郎,又称谢宣城、谢吏部。东昏侯永元初,遭始安王萧遥光诬陷,下狱死。曾与沈约等共创“永明体”。今存诗二百余首,多描写自然景物,间亦直抒怀抱,诗风清新秀丽,圆美流转,善于发端,时有佳句;又平仄协调,对偶工整,开启唐代律绝之先河。更多

古诗大全

观朝雨诗全诗由好86古诗词网为您提供观朝雨诗全诗解释,其中包含观朝雨诗拼音,观朝雨诗解释,观朝雨诗译文等相关内容,延伸阅读还有谢朓所有的诗,希望对您有所帮助!