好工具>古诗>诗词>欧阳修>欧阳修的诗>浣溪沙>

浣溪沙,欧阳修浣溪沙全诗,欧阳修浣溪沙古诗,浣溪沙翻译,浣溪沙译文

古诗

诗词工具全集 诗词查询

[宋代]欧阳修

shàngyóurénzhúhuàchuánpāichūnshuǐchuítiān绿yánglóuwàichūqiūqiānbáidàihuājūnxiàoliùyāocuīpāizhǎnpínchuánrénshēngchǔzūnqián

浣溪沙英译

Silk-Washing Stream

With painted boats along the shore sightseers vie;
The sky hangs low on four sides washed by waves of spring.
Green willows throw a swing
Out of the bower high.

Do not laugh at the white hair adorned with red flowers!
To the quick beat of the song of Green Waist
Wine cups are passed in haste.
Where can you find a happier life than drinking hours?

欧阳修
欧阳修[宋代]

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。更多

古诗大全

浣溪沙全诗由好86古诗词网为您提供浣溪沙全诗解释,其中包含浣溪沙拼音,浣溪沙解释,浣溪沙译文等相关内容,延伸阅读还有欧阳修所有的诗,希望对您有所帮助!