古诗

诗词工具全集 诗词查询

[元代]高启

  余始不欲与佛者游,尝读东坡所作《勤上人诗序》,见其称勤之贤曰:
“使勤得列于士大夫之间,必不负欧阳公。
”余于是悲士大夫之风坏已久,而喜佛者之有可与游者。
  去年春,余客居城西,读书之暇,因往云岩诸峰间,求所谓可与游者,而得虚白上人焉。
  虚白形癯而神清,居众中不妄言笑。
余始识于剑池之上,固心已贤之矣。
入其室,无一物,弊箦折铛,尘埃萧然。
寒不暖,衣一衲,饥不饱,粥一盂,而逍遥徜徉,若有余乐者。
间出所为诗,则又纡徐怡愉,无急迫穷苦之态,正与其人类。
  方春二三月时,云岩之游者盛,巨官要人,车马相属。
主者撞钟集众,送迎唯谨,虚白方闭户寂坐如不闻;
及余至,则曳败履起从,指幽导胜于长林绝壁之下,日入而后已。
余益贤虚白,为之太息而有感焉。
近世之士大夫,趋于途者骈然,议于庐者欢然,莫不恶约而愿盈,迭夸而交诋,使虚白袭冠带以齿其列,有肯为之者乎?
或以虚白佛者也,佛之道贵静而无私,其能是亦宜耳!
余曰:
今之佛者无呶呶焉肆荒唐之言者乎?
无逐逐焉从造请之役者乎?
无高屋广厦以居美女丰食以养者乎?
然则虚白之贤不惟过吾徒,又能过其徒矣。
余是以乐与之游而不知厌也。
  今年秋,虚白将东游,来请一言以为赠。
余以虚白非有求于世者,岂欲余张之哉?
故书所感者如此,一以风乎人,一以省于己,使无或有愧于虚白者而已。

送虚白上人序译文

送虚白上人序注解

1
东坡:指宋代著名文学家苏轼,字子瞻,自号东坡居士。
2
欧阳公:指宋代著名文学家欧阳修。
3
云岩:指苏州虎丘山,山上有云岩寺。
4
剑池:在虎丘山上。弊箦(zé)破旧的竹席。断了腿的锅。
5
衲:僧衣。
6
相属:相连接。
7
太息:叹息。
8
骈然:两两相对的样子。
9
约:穷困。
10
迭夸:轮流夸耀。
11
交诋:相互诋毁。唠唠叨叨的样子。
12
逐逐:必须得到的样子。
13
风:同“讽”,讽劝。

送虚白上人序赏析

  此文选自《高青丘集·凫藻集》卷三,上人是对僧人的敬称。文章是高启给友人虚白上人的赠序。作者笔下的虚白上人,品德高尚,才能出众。他安贫乐道,具有独立的人格,对达官贵人不屑一顾,而对志同道合的友人却是招待唯恐不周。而这一切,又是放在当时士大夫世风日坏,僧风日败的社会环境中来写的,二者形成了鲜明的对比,显然,作者写作此文的目的,不仅赠给虚白上人,而且也为了“风乎人”、“省于己”,是为了针砭时弊而作的。

送虚白上人序译文及注释

[1]东坡:指宋代著名文学家苏轼,字子瞻,自号东坡居士。
[2]欧阳公:指宋代著名文学家欧阳修。
[3]云岩:指苏州虎丘山,山上有云岩寺。
[4]剑池:在虎丘山上。
[5]弊箦(zé)破旧的竹席。折铛(chēng):断了腿的锅。
[6]衲:僧衣。
[7]相属:相连接。
[8]太息:叹息。
[9]骈然:两两相对的样子。
[10]约:穷困。
[11]迭夸:轮流夸耀。交诋:相互诋毁。
[12]呶呶(náo):唠唠叨叨的样子。
[13]逐逐:必须得到的样子。
[14]风:同“讽”,讽劝。

作者简介

高启
高启[元代]

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。更多

高启的诗(共1087首诗)
  • 《牧牛词》
    尔牛角弯环,我牛尾秃速,共拈短笛与长鞭,南陇东冈去相逐。日斜草远牛行迟,牛劳牛饥唯我知;牛上唱歌牛下坐,夜归还向牛边卧。长年牧牛百不忧,但恐输租卖我牛。
    查看译文
  • 《寻胡隐者》
    渡水复渡水,看花还看花。春风江上路,不觉到君家。
    查看译文
  • 《庐山》
    骑马幽幽度岭迟,老僧不识使君谁。门开红叶林中寺,泉浸青山石上池。残果已收猿食少,枯松欲折鹤巢危。壁间不用题名字,无数苍苔没旧碑。
    查看译文
  • 《客中忆二女》
    每忆门前两候归,客中长夜梦魂飞。料应此际犹依母,灯下看缝寄我衣。
    查看译文
  • 《咏梅》
    琼姿只合在瑶台,谁向江南处处栽。雪满山中高士卧,月明林下美人来。寒依疏影萧萧竹,春掩残香漠漠苔。自去何郎无好咏,东风愁寂几回开?
    查看译文

古诗大全

https://www.hao86.com/shici_view_9a45fe43ac9a45fe/

合作QQ:564591      联系邮箱:kefu@hao86.com

取消