好工具>古诗>诗词>毛熙震>毛熙震的诗>浣溪沙·花榭香红烟景迷>

浣溪沙·花榭香红烟景迷,毛熙震浣溪沙·花榭香红烟景迷全诗,毛熙震浣溪沙·花榭香红烟景迷古诗,浣溪沙·花榭香红烟景迷翻译,浣溪沙·花榭香红烟景迷译文

古诗

诗词工具全集 诗词查询

[唐代]毛熙震

huāxièxiānghóngyānjǐng
mǎntíngfāngcǎo绿wěi
jīnxiányǎnxiùlián
yànshuāngjiāosuì
cuìpíngshíèrwǎnfēng
mènghúnxiāosànzuìkōngguī

浣溪沙·花榭香红烟景迷译文及注释

⑴花榭——花坛。榭:台榭。烟景——春日佳景。李白《春夜宴诸从弟桃李园序》:“况阳春召我以烟景,大块假我以文章:会桃李之芳园,序天伦之乐事。”
⑵金铺——门上的饰物,用以衔门环,此借代为门。
⑶紫燕——又称越燕,燕之一种。宋罗愿《尔雅翼·释鸟》:“越燕小而多声,颔下紫,巢于门媚上,谓之紫燕,亦谓之汉燕。”碎——形容燕语呢喃之声细密而清脆。
⑷十二晚峰——指画屏上巫山十二峰的晚景。
⑸“梦魂”句——在空闺中神情如痴如醉,宛如梦境,魂魄飘散。《栩庄漫记》曰:“末句不成语”。即指此句意不可通。

浣溪沙·花榭香红烟景迷评析

  这首词写春景而抒闺情。上片是女主人公掩门垂帘所见的春景:鲜花开遍花坛,绿草长满庭院,烟景一派迷离。在“闲”字与“低”字中已包含着她的寂寞情怀。

  下片主人公的视线由上片的室外渐渐收回到室内,所见是紫燕双飞、晚屏峰翠,于是引起了她的遐想,从其“醉空闺”的神情中,表现她“梦魂消散”的幽怨。

毛熙震
毛熙震[唐代]

[约公元九四七年前后在世]字不详,蜀人。生卒年均不详,约后晋高祖天福中前后在世。曾为后蜀秘书监。熙震善为词,今存二十九首,(见《唐五代词》)辞多华丽。更多

古诗大全

浣溪沙·花榭香红烟景迷全诗由好86古诗词网为您提供浣溪沙·花榭香红烟景迷全诗解释,其中包含浣溪沙·花榭香红烟景迷拼音,浣溪沙·花榭香红烟景迷解释,浣溪沙·花榭香红烟景迷译文等相关内容,延伸阅读还有毛熙震所有的诗,希望对您有所帮助!