好工具>古诗>诗词>宋之问>宋之问的诗>早发始兴江口至虚氏村作>

早发始兴江口至虚氏村作,宋之问早发始兴江口至虚氏村作全诗,宋之问早发始兴江口至虚氏村作古诗,早发始兴江口至虚氏村作翻译,早发始兴江口至虚氏村作译文

古诗

诗词工具全集 诗词查询

[唐代]宋之问

hòuxiǎomǐnjiào
chéngchūnwàngyuètái
宿yúnpéng
cányuèbàngzhōngkāi
yáoqīng
guānglángtái
guìxiāngduōlòu
shíxiǎngquánhuí
bàoxuányuánxiào
xiánhuāfěicuìlái
nánzhōngsuīyuè
běiyōuzāi
zhěnéchéng
dānxīnzuòhuī
dāngshǒuguī
hángjiǎnyuánlái

早发始兴江口至虚氏村作翻译

注释
早发:早上进发。
始兴:即曲江,在韶州府。
虚氏村:地名。
候:等候,等待。
晓:天亮。
逾:逾越。
闽:福建。
嶂:山障。
越(yuè粤):广东。越台:昔尉陀立台,以朝汉室,号为“朝台”。
宿云:隔宿之云。
鹏:大鸟。
际:天际。
残月:夜阑之月。
蚌中开:明月之珠,藏于蚌中,故见晓月,如珠在蚌中开也。
薜(bì)荔:香草。
桄榔(guāngláng):桄榔树,大四五围,长五六丈,无枝,至头生叶。
翳(yì):遮蔽。
裛(yì):通“浥”,沾湿。
玄猿:黑猿。
啸:啼叫。
南中:中国南部。
思:思绪。
悠:时间之长。
鬒(zhěn诊)发:黑发。
俄(é):忽然。
素:白色。
灰:冷灰。
首:向,朝。
行:去。
莱(lái):草名,即藜。
白话译文
等到天亮便越过闽地的山障,乘风向粤进发。宿云如落鹏之翼,残月如开于蚌中之珠。碧绿的薜荔如青气在摇动,茂密的桄榔树遮蔽着碧台。桂花带露开放,香气袭人,流水击打溪石,叮咚有声。黑猿抱叶啼叫,翡翠鸟衔花飞来。南中的景象虽娱心悦目,但我留恋北方的思绪却更长了。黑发忽然变成了白发,赤心已经化作冷灰。仕进的路已绝,不如回头返故乡去剪来草过日子罢了。
宋之问
宋之问[唐代]

宋之问(约656 — 约712),字延清,名少连,汉族,汾州(今山西汾阳市)人,初唐时期的诗人,与沈佺期并称“沈宋”。唐高宗上元二年(675),进士及第,当时掌握实权的是武则天,富有才学的宋之问深得赏识,被召入文学馆,不久出授洛州参军,永隆元年(681), 与杨炯一起进入崇文馆任学士。与陈子昂、卢藏用、司马承祯、王适、毕构、李白、孟浩然、王维、贺知章称为仙宗十友。更多

古诗大全

早发始兴江口至虚氏村作全诗由好86古诗词网为您提供早发始兴江口至虚氏村作全诗解释,其中包含早发始兴江口至虚氏村作拼音,早发始兴江口至虚氏村作解释,早发始兴江口至虚氏村作译文等相关内容,延伸阅读还有宋之问所有的诗,希望对您有所帮助!