古诗

诗词工具全集 诗词查询

[唐代]司空图

买得杏花,十载归来方始坼。
假山西畔药阑东,满枝红。
旋开旋落旋成空,白发多情人更惜。
黄昏把酒祝东风,且从容。

百度百科

酒泉子·买得杏花译文

买得杏花,十载归来方始坼。假山西畔药阑东,满枝红。买来的杏花,离家十年归来刚刚看到她开放。假山的西面,药圃的东头,满枝开得正红。

旋开旋落旋成空,白发多情人更惜。黄昏把酒祝东风,且从容。花儿开得快也落得快,一忽儿全都成空。白发年老却多情,人就是这样怜惜感伤。黄昏时举酒祈祷东风,愿你对她稍加宽厚,吹拂从容。

酒泉子·买得杏花注解

1
坼:绽开,词中指花蕾绽放。
2
药阑:篱笆、花栏。“今园廷中药栏.栏即药,药即栏,犹言同援,非花药之栏也。”一说指芍药围成的花栏。
3
旋:急忙、匆匆。
4
把酒:执酒。
5
祝:祝祷、祈愿。
6
从容:悠闲舒缓的样子。

酒泉子·买得杏花背景

  这首《酒泉子》词作于公元881年(唐僖宗广明二年)春。上年冬,黄巢攻入长安,唐僖宗奔蜀。司空图扈驾不及,只好避居故乡河中(今陕西永济)。其时司空图入世之心未泯,突然遭此大变故,感到十分愕然,产生很多感慨。

酒泉子·买得杏花赏析

词的上片叙事写景。首两句叙栽种杏花的经过:自买杏栽种到自己亲眼看到杏花开放,竟已隔了十年的时间。作者自咸通十年(869年)登进士第以后,便宦游在外,到返乡,其间共隔十一年时间。“十年”当是举其成数而言。“方始坼”言外之意是说:花亦多情,竞知待归始放。作者写作诗词每每超越经验世界而注重眼前直觉,因此此杏去年开花与否,完全可以丢开不管;反正是眼前开了,便可以尽情吟赏。“假山西畔药阑东,满枝红”两句,一是说杏花在园中的位置适中,东边是假山,西边是芍药阑,景物配置合宜,使人感到它在主人的心目中占有特殊的地位。二是说盛开的杏花喷红溢艳,令人感到赏心悦目。上片四句虽然投有直接描写作者对杏花的态度,但爱杏之心已经不言而喻了。

下片主要抒发感慨。“旋开旋落旋成空”一句叠用三个“旋”字,把昨天的花开、眼前的花落和若干天以后的枝上花空三个阶段飞快扫过,极言好景不长,韶华易逝。从创作上看,词人是一个很善于把自己的心曲外物化的词人。十载功名,霎那间成为过眼云烟。这与杏花“旋开旋落旋成空”的现象可谓“妙契同尘”。悲物,正所以悲己,因而读者不准从中听到作者怅惘、失意、痛楚的心声。“白发多情人更惜”,多情人易生华发,缘于善感。值此花开花落的时节,当然更是如此。由于词人入世之心未泯,惜时,表明他尚有所待。“黄昏把酒祝东风,且从容”,词人的政治前途与唐王朝是紧紧联系在一起的,唐王朝的命运“旋成空”的话,词人就无所指望了。“且从容”三字看似漫不经心,实则字字为焦虑、忧思所浸渍,因而可以说是“味无穷而炙愈出”了。

全词由种花、赏花、惜花,写到祝告东风,乞驻春光护花,始终未离杏花一步,而忧国之思俨若可扪。这就巧妙地体现了词人在《诗品·含蓄》中提出来的“不著一字,尽得风流;语不涉己,若不堪忧”的艺术要求,因而是耐人寻味的。

作者简介

司空图
司空图[唐代]

司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。更多

司空图的诗(共390首诗)
  • 《二十四诗品》
    匪神之灵,匪机之微,如将白云,清风与归。远引若至,临之已非。少有道契,终与俗违。乱山乔木,碧苔芳晖。诵之思之,其声愈稀。
    查看译文
  • 《二十四诗品》
    登彼太行,翠绕羊肠。杳霭深玉,悠悠花香。力之于时,声之于羌。似往已,如幽匪藏。水理漩洑,鹏风翱翔。道不自器,与之圜方。
    查看译文
  • 《二十四诗品》
    采采流水,蓬蓬远春,窈窕幽谷,时见美人。碧桃满树,风日水滨,柳阴路曲,流莺比邻。乘之愈往,识之愈真。如将不尽,与古为新。
    查看译文
  • 《二十四诗品》
    欲反不尽,相期与来,明漪绝底,奇花初胎。青春鹦鹉,杨柳楼台,碧山人来,清酒满杯。生气远出,不著死灰,妙造自然,伊谁与裁。
    查看译文
  • 《二十四诗品》
    行神如空,行气如虹,巫峡千寻,走云连风。饮真茹强,蓄素守中,喻彼行健,是谓存雄。天地与立,神化攸同,期之以实,之以终。
    查看译文

古诗大全

https://www.hao86.com/shici_view_9a339943ac9a3399/

合作QQ:564591      联系邮箱:kefu@hao86.com

取消