好工具>古诗>诗词>白居易>白居易的诗>故衫·暗淡绯衫称老身>

故衫·暗淡绯衫称老身,白居易故衫·暗淡绯衫称老身全诗,白居易故衫·暗淡绯衫称老身古诗,故衫·暗淡绯衫称老身翻译,故衫·暗淡绯衫称老身译文

古诗

诗词工具全集 诗词查询

[唐代]白居易

àndànfēishānchēnglǎoshēn
bànbànchūzhūmén
xiùzhōngjùnxīnshīběn
jīnshànghángzhōujiùjiǔhén
cánguòméikànxiàngjìn
xiāngyīnxiùyóucún
zēngjīnglànmànsānniánzhuó
kōngxiāngshǎoēn

故衫·暗淡绯衫称老身翻译

注释
1、绯(fēi):大红色。 唐代 官员三品以上着绯色官服。称(chèn):适合,相配。
2、曳(yè):拖着。
3、吴郡:指唐代苏州,州治在吴县(今江苏省苏州市)。辖县七:吴、长洲、嘉兴、海盐、常熟、丝山、华亭。作者曾任苏州刺史。新诗本:指作者在苏州写的诗。
4、杭州:今浙江省会杭州市。唐代杭州州治在钱塘。辖县八:钱塘、余杭、临安、富阳、於潜、盐官、新城、唐山。作者曾官杭州刺史。
5、残色:残留的颜色。指衫上的绯色已经褪落。过梅:经过梅雨季节发过霉。向尽:颜色淡得快完了。
6、故香:残留的香气。指衣上熏过的香。
7、烂熳:放浪随意。此指不爱惜。
8、少恩:情意太薄。
白话译文
暗淡的大红色官服十分贴身,一半披着一半拖在地上走出红色的大门。
衣袖里面藏着在苏州做的新诗本,衣襟上留着在杭州喝酒的污渍。
衣衫上的绯色经过梅雨季节发过霉已经褪落,衣衫经过冲洗仍然残留着一丝香气。
曾经放浪随意的三年生活过得很快,想丢弃空行囊,似乎不近人情。
白居易
白居易[唐代]

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。更多

古诗大全

故衫·暗淡绯衫称老身全诗由好86古诗词网为您提供故衫·暗淡绯衫称老身全诗解释,其中包含故衫·暗淡绯衫称老身拼音,故衫·暗淡绯衫称老身解释,故衫·暗淡绯衫称老身译文等相关内容,延伸阅读还有白居易所有的诗,希望对您有所帮助!