好工具>古诗>诗词>李白>李白的诗>古风·孤兰生幽园>

古风·孤兰生幽园,李白古风·孤兰生幽园全诗,李白古风·孤兰生幽园古诗,古风·孤兰生幽园翻译,古风·孤兰生幽园译文

古诗

诗词工具全集 诗词查询

[唐代]李白

lánshēngyōuyuán
zhòngcǎogòngméi
suīzhàoyángchūnhuī
bēigāoqiūyuè
fēishuāngzǎo
绿yànkǒngxiūxiē
ruòqīngfēngchuī
xiāngwéishuí

古风·孤兰生幽园翻译

【注释】
⑴高秋:即深秋。
⑵淅沥:雨雪细下的样子。
⑶绿艳:指兰的叶和花。此处以修饰词代中心词。
【译文】
孤独的兰生长在幽深的园子里,各种杂草一起把它掩没。
虽然春日阳光曾将它关照,可秋月旋即升上高空,使它又陷入悲伤。
秋霜雨雪打着翠叶红花,兰的生命怕是就要结束了!
若无清风来吹拂,兰又能为谁而香呢?
李白
李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。更多

古诗大全

古风·孤兰生幽园全诗由好86古诗词网为您提供古风·孤兰生幽园全诗解释,其中包含古风·孤兰生幽园拼音,古风·孤兰生幽园解释,古风·孤兰生幽园译文等相关内容,延伸阅读还有李白所有的诗,希望对您有所帮助!