好工具>古诗>诗词>杜甫>杜甫的诗>喜达行在所·西忆岐阳信>

喜达行在所·西忆岐阳信,杜甫喜达行在所·西忆岐阳信全诗,杜甫喜达行在所·西忆岐阳信古诗,喜达行在所·西忆岐阳信翻译,喜达行在所·西忆岐阳信译文

古诗

诗词工具全集 诗词查询

[唐代]杜甫

西yángxìn
rénsuìquèhuí
yǎnchuān穿dāng
xīnzhuóhánhuī
shùhángxiāngyǐn
liánfēngwàngkāi
suǒqīnjīnglǎoshòu
xīnzéizhōnglái

喜达行在所·西忆岐阳信翻译

注释
⑴此诗《文苑英华》题为“自京窜至凤翔喜达行在所三首”。行在所:指朝廷临时政府所在地。至德二载(757年)二月,唐肃宗由彭原迁凤翔,为临时政府所在地。蔡邕《独断》:“天子以四海为家,谓所居为行在所。”
⑵首二句说明冒险逃归之故。岐阳,即肃宗行在所在地凤翔。凤翔在岐山之南,山南为阳,故称岐阳。凤翔在长安西,故曰西忆,信,是信使或信息。自去冬 陈陶 斜之败, 杜甫 急待官军再举,故希望那边有人来。“无人遂却回”,无人二字读断,是说天天盼有人来,能得到一点消息,但竟没有人来。遂却回,是说于是决意逃回来。却回二字连读,却过、却出、却入、却到、却望、却去、却寄等,皆唐人习惯语。却字有加重语气的作用。
⑶此二句写逃窜时的紧张心情。向西走,向西望,故当着落日。一面走,一面望,望得急切,故眼为之穿。当时逃窜是很危险的,一路之上,提心吊胆,所以说“心死著寒灰”。就是心都凉透了的意思。著,置也。《 庄子 ·齐物论》:“形固可使如槁木,而心同可使如死灰乎。”
⑷此二句写拼命逃窜之状。一路之上,重重烟树就好像在招引着自己向前奔。远树迷蒙,故曰雾树,正因是远树,人望树行,有似树之相引,一本作“茂树”,“茂”字便死。连山,即太白山和武功山,是将到凤翔时的标志。“忽”字传神,真是喜出望外。
⑸此二句写初到时亲友的慰问。
白话译文
盼望凤翔那边有人来传点消息,但没有等到人于是决意逃回来。逃窜过程中边走边望望眼欲穿,一路上提心吊胆几乎心都凉透。重重烟树像在招引自己向前奔,莲花似的山峰仿佛为我而打开。初到时亲友们惊讶我又老又瘦,感叹我艰辛地从贼营中逃出来。
杜甫
杜甫[唐代]

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。更多

古诗大全

喜达行在所·西忆岐阳信全诗由好86古诗词网为您提供喜达行在所·西忆岐阳信全诗解释,其中包含喜达行在所·西忆岐阳信拼音,喜达行在所·西忆岐阳信解释,喜达行在所·西忆岐阳信译文等相关内容,延伸阅读还有杜甫所有的诗,希望对您有所帮助!