好工具>古诗>诗词>范成大>范成大的诗>后催租行>

后催租行,范成大后催租行全诗,范成大后催租行古诗,后催租行翻译,后催租行译文

古诗

诗词工具全集 诗词查询

[宋代]范成大

lǎotiánhuāngqiū
jiùshígāoànjīnjiāngshuǐ
yōnggēngyóubàocháng
dezhīshū
cóngxiāngguānxīnshànglái
huángzhǐfàngjìnbáizhǐcuī
màiqiánquè
bìngsuīhánliáomiǎn
niánjìndàojiākǒu
línliǎngfēnshǒu
jīnniánhángméi
jiānghuànshēngdǒu
shìzhōnggēngyǒusān
míngniáncuī

后催租行翻译

注释
⑴后催租行: 范成大 在写此诗前,已写有《催租行》。
⑵老父(fǔ):老翁、老农。
⑶高岸:防洪高堤。
⑷佣耕:做雇农,为他人耕种。
⑸抱长饥:经常遭受饥饿。
⑹的知:确知。
⑺无力:没有能力;无能为力。
⑻输:交纳。
⑼乡官:地方官。
⑽黄纸放尽白纸催:皇帝的诏书免除灾区的租税,地方官吏的命令仍旧紧催农民交纳。黄纸:豁免灾区租赋税的告示。白纸:地方官下令催收的公文。
⑾纳却:纳了租税。
⑿病骨:指多病瘦损的身躯。
⒀聊:姑且,暂时。
⒁缚:绑缚,指被官府抓走。
⒂去年:刚过去的一年。
⒃到家口:轮到卖家中的人口。
⒄临岐:指在歧路上,引申为分别之处。“岐”通“歧”,岔道口。
⒅两分首:相互分离。意即大女儿已被迫嫁给他人。分首,作分离讲,“首”一作“手”。
⒆行媒:本指媒人介绍,这里是订婚之意。
⒇亦复驱将换升斗:也只好把她卖了换来少量粮食缴租。驱将,赶出去,这里指卖掉;将,助词。升斗,指很少的粮食。
白话译文
连绵的秋雨下个不停,老农眼看着荒芜的田地深深地叹息:那江水滚滚流过的地方,原来是岸边的高地。我替人干活仍然常常受冻挨饥,真的是没钱来交纳租米。自从近年来新官上任,把皇上免税的诏书再不一提,到处贴出了征租的通告,衙役们挨家挨户催逼。前年把卖衣服的钱全部上交,多病的身子虽然寒冷,可免去了被绑缚受欺。去年衣服已经卖完,只好含泪把大女儿嫁出,各分东西。今年二女已托人作媒,也将送出去换上微薄的钱米。明年不怕催租的上门,家中还有第三个女儿可以充抵!
范成大
范成大[宋代]

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。更多

古诗大全

后催租行全诗由好86古诗词网为您提供后催租行全诗解释,其中包含后催租行拼音,后催租行解释,后催租行译文等相关内容,延伸阅读还有范成大所有的诗,希望对您有所帮助!