孟子少时诵文言文_孟子少时诵文言文翻译、注释

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 无名氏

  孟子少时,诵,其母方织。孟子辍然中止,乃复进。其母知其喧也,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失复得。”其母引刀裂其织,以此诫之。自是之后,孟子不复喧矣。

孟子少时诵注释

1。喧(xuān):通“谖”,忘记。
2。裂:割断。
3。引:拿来
4。有所失:忘记,记不得。
5。诵:背诵。
6。辍然:突然的样子;辍:停止,废止。
7。何为:即“为何”为什么。
8。自是:从此。
9。喧:因分心而遗忘。
10。诫:警告。
11。方:正在。
12。止:停止。
13。之:指 孟子 。

孟子少时诵译文

孟子年少的时候,背诵诗文,他的母亲正在纺织。孟子突然停了下来。过了一会儿,再背。他的母亲知道他忘记了,叫住了他并问他说:“为什么要中间停下来了?”孟子回答说:“有些忘记了,又记起来。”孟子的母亲拿起刀子就割断她的织物用来警告孟子,说:“这些丝断了,能再继续织吗?”从此以后,孟子不会再遗忘了。

古诗大全

https://www.hao86.com/wenyanwen_view_9b9cee43ac9b9cee/

合作QQ:564591      联系邮箱:kefu@hao86.com

取消