好工具>古诗>诗词>刘义庆>刘义庆的诗>陈元方候袁公>

陈元方候袁公,刘义庆陈元方候袁公全诗,刘义庆陈元方候袁公古诗,陈元方候袁公翻译,陈元方候袁公译文

古诗

诗词工具全集 诗词查询

[南北朝]刘义庆

chényuánfāngniánshíshí
hòuyuángōng
yuángōngwènyuēxiánjiājūnzàitàiqiū
yuǎnjìnchēngzhī
suǒháng
yuánfāngyuēlǎozàitàiqiū
qiángzhěsuízhī
ruòzhězhīrén
suǒān
jiǔérjìng
yuángōngyuēwǎngzhěchángwéilíng
zhènghángshì
zhīqīngjiājūn
qīng
yuánfāngyuēzhōugōngkǒngshìérchū
zhōuxuándòngjìng
wàn
zhōugōngshīkǒng
kǒngshīzhōugōng

陈元方候袁公赏析

袁公

比较自负,问题刁钻。如「孤往者尝为邺令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?」这个问题很难回答,稍微不慎则颜面尽失,想是袁公并非真正想知道是谁学了谁,而是有意为难陈元方。

元方

机智应变。如「周公、孔子,异世而出,周旋动静,万里如一。周公不师孔子,孔子亦不师周公。」 如此巧妙回答,既照顾了对方的尊严,又保住了自己的体面,不卑不亢落落大方,不损人也不损己,想袁公听了,定会暗暗点头称奇。

陈元方候袁公翻译

译文
陈元方十一岁时,去拜会袁公。袁公问:“你贤良的父亲在太丘做官,远近的人都称赞他,他到底做了些什么事情?”元方说:“我父亲在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去安抚,让人们心安理得地做事,久而久之,大家就对他老人家更加敬重。”袁公说:“我曾经也当过邺县县令,正是做这样的事情。不知是你的父亲学我,还是我学你的父亲?”元方说:“周公、孔子生在不同时代,虽然时间相隔遥远,但他们的行为却是那么一致。周公没有学孔子,孔子也没有学周公。”

注释
候:拜访,问候。
履行:实施,实行。
绥:安,体恤。
孤:封建时代王侯对自己的谦称。王后、皇后对自己的尊称,还有寡人,孤家等称呼.
师:学习。
尝:曾经。
卿:客气,亲热的称呼
法:在古汉语字典里有四种解释(1)法令,制度。(2)方法,做法。(3)效法,仿效。(4)标准,法则。这里用(3)效法,仿效。
称:称赞,赞不绝口
周公:周武王的弟弟。历史上的第一代周公姓姬名旦(约公元前1100年),亦称叔旦,周文王姬昌第四子。汉族,因封地在周(今陕西省宝鸡市岐山北),故称周公或周公旦。为西周初期杰出的政治家、军事家和思想家,被尊为儒学奠基人。
周旋动静:这里指思想和行动
益:更加
以:用
恣:放纵、无拘束,这里指顺从

刘义庆
刘义庆[南北朝]

刘义庆(403—444)汉族,彭城(今江苏徐州)人。字季伯,南北朝文学家。自幼才华出众,爱好文学,并广招四方文学之士,聚于门下。刘宋宗室,袭封临川王,公元444年(元嘉21年)死于建康(今南京)。除《世说新语》外,还著有志怪小说《幽明录》。更多

古诗大全

陈元方候袁公全诗由好86古诗词网为您提供陈元方候袁公全诗解释,其中包含陈元方候袁公拼音,陈元方候袁公解释,陈元方候袁公译文等相关内容,延伸阅读还有刘义庆所有的诗,希望对您有所帮助!