好工具>古诗>诗词>刘彻>刘彻的诗>天马二首·其二>

天马二首·其二,刘彻天马二首·其二全诗,刘彻天马二首·其二古诗,天马二首·其二翻译,天马二首·其二译文

古诗

诗词工具全集 诗词查询

[两汉]刘彻

tiānlài
cóng西
shèliúshā
jiǔ
tiānlài
chūquánshuǐ
liǎng
huàruòguǐ
tiānlài
cǎo
jìngqiān
xúndōngdào
tiānlài
zhíshí
jiāngyáo
shuí
tiānlài
kāiyuǎnmén
sǒngshēn
shìkūnlún
tiānlài
lóngzhīméi
yóuchāng
guāntái

天马二首·其二翻译

译文
天马从西方极远之处来到,经过了沙漠之地。众多的少数民族和外国都降服了。天马出自水中,长有双脊,皮毛颜色像老虎一样。天马能变化,如同鬼神那样灵异。天马穿越千里,迅速越过无草的区域,在辰年来到东方。将驾着天马,高飞到遥远的地方,无可限期。天马既来,开通了上远方之门,可以上昆仑山去会神仙了。天马既来,龙也将来,可以乘着龙登天门,去观赏上帝住的地方了。

注释
徕:与“来”相通。
出泉水:汉人以为千里马是龙种,所以几次获得骏马,都说是出自水中。
虎脊两:指马有双脊梁,皮毛颜色如同老虎。
化若鬼:指天马能任意变化,如同鬼神。
无草:这里指没有草、不生长草的地方。
循:顺着,沿着。
执徐:指日期。太岁在辰曰执徐。这里是说天马在辰年来到。
将摇举:将奋翅高飞。
竦:同“耸”,高高地飞跃。
龙之媒:这里是说天马是神龙的同类,现在天马已经到来,龙就一定会来了。后人因此把骏马称为“龙媒”。阊阖(chānɡ hé):天门。玉台:上帝居住的地方。

刘彻
刘彻[两汉]

汉武帝刘彻(公元前156年-前87年),西汉的第7位皇帝,杰出的政治家、战略家、诗人。刘彻开拓汉朝最大版图,在各个领域均有建树,汉武盛世是中国历史上的三大盛世之一。晚年穷兵黩武,又造成了巫蛊之祸,征和四年刘彻下罪己诏。公元前87年刘彻崩于五柞宫,享年70岁,谥号孝武皇帝,庙号世宗,葬于茂陵。更多

古诗大全

天马二首·其二全诗由好86古诗词网为您提供天马二首·其二全诗解释,其中包含天马二首·其二拼音,天马二首·其二解释,天马二首·其二译文等相关内容,延伸阅读还有刘彻所有的诗,希望对您有所帮助!