好工具>古诗>诗词>蒲松龄>蒲松龄的诗>牧童逮狼>

牧童逮狼,蒲松龄牧童逮狼全诗,蒲松龄牧童逮狼古诗,牧童逮狼翻译,牧童逮狼译文

古诗

诗词工具全集 诗词查询

[清代]蒲松龄

liǎngtóngshānzhìlángxué
xuézhōngyǒuxiǎolángèr
móufēnzhuōzhī
dēngshù
xiāngshùshí
shǎoqīng
lángzhì
xuéshī
shèncānghuáng
tóngshùshàngniǔxiǎolángěr
língháo
lángwénshēngyǎngshì
bēnshùxià
qiěhàoqiězhuā
tóngháoyòuzàishùzhìxiǎolángmíng
lángwénshēng
shǐwàngjiànzhī
nǎishě
hàozhuāqiánzhuàng
qiánshùyòumíng
yòuzhuǎnbēnzhī
kǒutíngshēng
tíngzhǐ
shùshíwǎng
bēnjiànchí
shēngjiànruò
éryǎnyǎnjiāng
jiǔzhīdòng
tóngxiàshìzhī
jué

牧童逮狼翻译

译文
有两个牧童到山里的狼的巢穴里去,巢穴里有两只小狼。他们计划分别捉它们,两人各自爬上一棵树,相距数十步。不一会儿,大狼来了,进窝发现小狼不见了,心里非常惊慌。牧童在树上扭小狼的蹄爪、耳朵,故意让它大声嚎叫。大狼听见声音抬头看,愤怒地跑到树下又叫又抓。另一个牧童在另一棵树上让小狼大声嚎叫。大狼听见声音,四处张望,才看见小狼;于是离开这棵树,快速跑到另一棵树下,像刚才那样狂叫撕抓。前一棵树上的牧童又让小狼嚎叫,大狼又转身扑过去。大狼嘴里没有停止过嚎叫,脚下没有停止过奔跑,这样来回数十次,跑得渐渐慢了,声音渐渐小了;然后大狼奄奄一息,僵直地躺在地上,很久都不动弹。牧童于是从树上下来看,它已经断气了。

注释
飙:突然而紧急。
抵死:拼死用力。
颠掷:摆动。
制:制约。
去:距,距离。
少顷:一会儿。
故:故意。
彼:另一个。
致:让,令。
顾:张望。
趋:快速跑。
绝:断。
仓皇:惊慌的样子。
奄奄:气息微弱的样子。
状:样子。
且:又。
于:在。
乃:于是,就。
舍:离开,放弃。
谋:计划。

蒲松龄
蒲松龄[清代]

蒲松龄(1640-1715)字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏,现山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人。出生于一个逐渐败落的中小地主兼商人家庭。19岁应童子试,接连考取县、府、道三个第一,名震一时。补博士弟子员。以后屡试不第,直至71岁时才成岁贡生。为生活所迫,他除了应同邑人宝应县知县孙蕙之请,为其做幕宾数年之外,主要是在本县西铺村毕际友家做塾师,舌耕笔耘,近40年,直至1709年方撤帐归家。1715年正月病逝,享年76岁。创作出著名的文言文短篇小说集《聊斋志异》。更多

古诗大全

牧童逮狼全诗由好86古诗词网为您提供牧童逮狼全诗解释,其中包含牧童逮狼拼音,牧童逮狼解释,牧童逮狼译文等相关内容,延伸阅读还有蒲松龄所有的诗,希望对您有所帮助!