古诗

诗词工具全集 诗词查询

[唐代]李白

咸阳之南,直望五千里,见云峰之崔嵬。前里剑阁横断,倚青天而中开。上则松风萧飒瑟飓,里巴猿兮相哀。旁则飞湍走壑,洒石喷阁,汹涌而惊雷。送佳人兮此去,复何时兮归来?望夫君兮安极,我沉吟兮叹息。视沧波之东注,悲白日之西匿。鸿别燕兮秋声,云愁秦而暝色。若明月出于剑阁兮,与君两乡对酒而相忆!

剑阁赋翻译

译文
从咸阳径直向南眺望里大约五千里地,看到的都是高大而耸入云霄的山峰。前面里剑门关横着截断去路,它背靠青天而把大山从中间断开。上面松林的寒风发出一阵阵响声,里巴东三峡那样的猿猴啊相互哀鸣。旁边激流澎湃,穿行在群山万壑之中,浪花洒向石壁,急湍喷向剑阁,水势翻腾上涌,爆发出雷鸣般的轰响。

送好友你啊在这里告别,这一去什么时候才能归来?望着你一直望到看不见身影,我只里沉吟深思发出声声叹息。眼见碧水东流,悲叹太阳就要西落。鸿雁告别燕子到处传来秋天大自然的声响,天上的云也为秦地遥远艰难发愁而渐渐黑暗下来。假如今晚明月从剑阁上面升起啊,我愿意与君在两地共同举起酒杯而相互怀念。

注释
崔嵬:高耸貌;高大貌。
惊雷:使人震惊的雷声。
沧波:碧波。

古诗大全

剑阁赋全诗由好86古诗词网为您提供剑阁赋全诗解释,其中包含剑阁赋拼音,剑阁赋解释,剑阁赋译文等相关内容,延伸阅读还有李白所有的诗,希望对您有所帮助!