好工具>古诗>诗词>苏颋>苏颋的诗>奉和春日幸望春宫应制>

奉和春日幸望春宫应制,苏颋奉和春日幸望春宫应制全诗,苏颋奉和春日幸望春宫应制古诗,奉和春日幸望春宫应制翻译,奉和春日幸望春宫应制译文

古诗

诗词工具全集 诗词查询

[唐代]苏颋

dōngwàngwàngchūnchūnlián
gēngféngqíngliǔhányān
gōngzhōngxiàjiànnánshānjìn
chéngshàngpínglínběidǒuxuán
cǎobiànchénghuíniǎnchǔ
qīnghuāwēifèngshāngqián
chényóuduìhuān
niǎolòngshēngshēngguǎnxián

奉和春日幸望春宫应制翻译

注释
⑴幸:皇帝驾临其处叫作“幸”。望春宫: 唐代 京城长安郊外的行宫,分南、北两处,此指南望春宫,在东郊万年县(今陕西西安东),南对终南山。
⑵望春:即指观赏春色,又切宫名,一语双关。可怜:可爱。
⑶南山:终南山,兼含“如南山之寿”意,表示祝贺。
⑷北斗:星宿名。
⑸辇(niǎn):车子,秦汉后特指帝王乘坐的车。
⑹轻花微落奉觞(shāng)前:一作“飞花故落舞筵前”。觞:古代酒器。
⑺宸(chén)游:帝王之巡游。宸:北极星所居,因此借指帝王的宫殿,又引申为帝位、帝王的代称。
⑻鸟哢(lòng)声声入管弦:一作“鸟哢歌声杂管弦”。哢:鸣叫。
白话译文
向东望去,那春天的景色十分可爱,更何况又适逢晴朗的日子,柔媚的柳条像薄烟一样在摆动。自宫中向外望去,可尽览终南山的雄奇美景;城墙巍峨,与高悬的北斗齐平。柔细的小草恰逢御驾回转处,吐露着清新宜人的芬芳。在轻巧的落花中,群臣奉觞称寿。君王出游之时,面对此情此景,心境无比欢愉,鸟鸣婉转,与管弦乐音的节拍相和。
苏颋
苏颋[唐代]

苏颋(670年-727年),字廷硕,京兆武功(今陕西武功)人,唐代政治家、文学家,左仆射苏瑰之子。苏颋进士出身,历任乌程尉、左司御率府胄曹参军、监察御史、给事中、中书舍人、太常少卿、工部侍郎、中书侍郎,袭爵许国公,后与宋璟一同拜相,担任同平章事。苏颋是初盛唐之交时著名文士,与燕国公张说齐名,并称“燕许大手笔”。他任相四年,以礼部尚书罢相,后出任益州长史。727年(开元十五年),苏颋病逝,追赠尚书右丞相,赐谥文宪。更多

古诗大全

奉和春日幸望春宫应制全诗由好86古诗词网为您提供奉和春日幸望春宫应制全诗解释,其中包含奉和春日幸望春宫应制拼音,奉和春日幸望春宫应制解释,奉和春日幸望春宫应制译文等相关内容,延伸阅读还有苏颋所有的诗,希望对您有所帮助!