好工具>古诗>诗词>钱起>钱起的诗>赠阙下裴舍人>

赠阙下裴舍人,钱起赠阙下裴舍人全诗,钱起赠阙下裴舍人古诗,赠阙下裴舍人翻译,赠阙下裴舍人译文

古诗

诗词工具全集 诗词查询

[唐代]钱起

èryuèhuángfēishànglín
chūnchéngjīnxiǎoyīnyáng
chángzhōngshēnghuāwàijìn
lóngchíliǔzhōngshēn
yángsànqiónghèn
xiāohànchánghuái怀pěngxīn
xiànshíniányóuwèi
xiūjiāngbáiduìhuázān

赠阙下裴舍人翻译

注释
⑴阙下:宫阙之下,指帝王所居之地。阙是宫门前的望楼。裴舍人:生平不详。舍人:指中书舍人,其职责是草拟诏书,任职者须有文学资望。
⑵黄莺:一作“黄鹂”。上林:指上林苑,汉武帝时据旧苑扩充修建的御苑。此处泛指宫苑。
⑶紫禁:皇宫。一作“紫陌”。阴阴:一作“沈沈”。
⑷长乐:即长乐宫。西汉主要宫殿之一,在长安城内。这里借指 唐代 长安宫殿。
⑸龙池:唐玄宗登位前王邸中的一个小湖,后王邸改为兴庆宫,玄宗常在此听政,日常起居也多在此。
⑹阳和:指二月仲春,与开头二月相应。
⑺霄汉:指高空。长怀:一作“长悬”。
⑻献赋:西汉时 司马相如 向汉武帝献赋而被进用,后为许多文人效仿。此指参加科举考试。遇:遇时,指被重用。
⑼华簪:古人戴帽,为使帽子固定,便用簪子连帽穿结于发髻上。有装饰的簪,就是华簪,是达官贵人的冠饰。
白话译文
二月天黄莺鸟飞到上林苑,春天早上紫禁城郁郁葱葱。
长乐宫钟声消逝在花丛外,龙池杨柳沐春雨翠色更深。
和煦春日也难消穷途遗恨,耿耿胸中永怀着捧日忠心。
献赋十年至今仍未得恩遇,如今白发丛生羞对裴舍人。
钱起
钱起[唐代]

钱起(722?—780年),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,唐代诗人。早年数次赴试落第,唐天宝十年(751年)进士,大书法家怀素和尚之叔。初为秘书省校书郎、蓝田县尉,后任司勋员外郎、考功郎中、翰林学士等。曾任考功郎中,故世称“钱考功”。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者,被誉为“大历十才子之冠”。又与郎士元齐名,称“钱郎”,当时称为“前有沈宋,后有钱郎。”更多

古诗大全

赠阙下裴舍人全诗由好86古诗词网为您提供赠阙下裴舍人全诗解释,其中包含赠阙下裴舍人拼音,赠阙下裴舍人解释,赠阙下裴舍人译文等相关内容,延伸阅读还有钱起所有的诗,希望对您有所帮助!