好工具>古诗>诗词>李思衍>李思衍的诗>会同馆>

会同馆,李思衍会同馆全诗,李思衍会同馆古诗,会同馆翻译,会同馆译文

古诗

诗词工具全集 诗词查询

[宋代]李思衍

wànjiāndǐng{{zuǒníngyòu}}cuìguāngtuán
qiānchǐlángyāoyǎnjièkuān
jiǎocāntiānfēnglǎo
lóngránzhéxuěshuānghán
tínghuāfēikōnghèn
gōngliúhóngrěnkàn
wǎngjīnláizhī
yángsāoshǒulángān

会同馆赏析

使金组诗的最后一首。据作者自注,金人称接待宋朝使臣的馆舍为“会同馆”。自注又说:“授馆之明日,守吏微言有议留使人者。”即谓诗人作为宋使有被扣留在金的危险。因此,此诗如一纸气干云霄的壮烈宣言。前两句说不以个人微躯为念,但期以身殉国,表现出一种无畏的牺牲精神。后两句以汉代出使匈奴的苏武自许,表现出一种坚贞不屈的民族气节。据有关记载,这绝非泛泛之言,出使前作者已有充分的思想准备和万里殉国的决心,在金国的朝廷上也确乎有此惊人的无畏表现,最后终于不辱使命,全节而返,耸动朝野。

会同馆翻译

译文
出使万里臣孤单一人,如今已到殉身报国的时分。无非是大海中一个小小的气泡,我将生命看得很轻很轻。
敬慕当年苏子卿,誓与汉节同死生,公羊能否生乳何须问!

注释
致命秋:拼命报国的日子
沤浮:水中气泡。
“提携”两句:以汉苏武自许。苏武,西汉大臣,字子卿。奉命出使匈奴,被匈奴扣留,坚不投降。放逐北海牧羊,吞毡饮雪。匈奴扬言:待公羊生乳,始可释。但苏武手持汉节,历尽艰辛十八年,终不屈志。
不:同否。

李思衍
李思衍[宋代]

李思衍(?~一二九○),字昌翁,一字克昌,号两山,馀干(今属江西)人。宋时事迹不详。元世祖至元十二年(一二七五),伯颜率元兵渡江,以思衍权乐平,寻授袁州治中,入为国子司业。二十五年以礼部侍郎奉使安南,还授浙东宣慰使。二十七年召入觐,拟拜南台御史,以疾卒。有《两山集》、《天南行稿》,皆已佚。事见《元诗选》二集《两山稿》、清同治《馀干县志》卷一一。今录诗二十五首。更多

古诗大全

会同馆全诗由好86古诗词网为您提供会同馆全诗解释,其中包含会同馆拼音,会同馆解释,会同馆译文等相关内容,延伸阅读还有李思衍所有的诗,希望对您有所帮助!