好工具>古诗>诗词>纳兰性德>纳兰性德的诗>百字令·宿汉儿村>

百字令·宿汉儿村,纳兰性德百字令·宿汉儿村全诗,纳兰性德百字令·宿汉儿村古诗,百字令·宿汉儿村翻译,百字令·宿汉儿村译文

古诗

诗词工具全集 诗词查询

[清代]纳兰性德

qínghuǒ
chèn西fēngshāobiàntiānfāngcǎo
sāizhòngláibīngxuě
lěngbìnchuīlǎo
cháng
zhēngjiāluàndòng
bìngchóuhuái怀bào
dìngzhījīn
lángshòusǔnduōshǎo
biàn便shìnǎomǎnchángféi
shàngnánxiāoshòu
huāngyānzhào
kuàngwényuánqiáocuìhòu
fēijiǔfēngtiáo
huífēnghán
shòujiàngchéngyuǎn
mèngxiàngjiāshānrào
mángmángbǎigǎn
pínggāowéiyǒuqīngxiào

百字令·宿汉儿村赏析

上片写塞上萧瑟荒凉之景,再借用多愁多病的庾郎典映自己,表现词人心中绵绵的伤感情怀。

下片进一步渲染愁怨之深,以“便是” “何况”步步写来,层层烘托,一咏三叹,婉转曲折,并以“文园憔悴”的典故突显了此刻的乡愁,感情所至,情韵深挚,自有扣人心弦的力量。

全词除了抒写远在边关的征夫怀人思乡的愁情外,还把“脑满肠肥"、“五陵公子”和“文园”、 “庾郎”(也是作者自况)对比,为才人薄命痴儿多福而不平。

百字令·宿汉儿村翻译

译文
无情的野火,趁着阵阵西风,烧光了天涯芳草。冰天雪地里再次来到边塞,鬓发染霜,我已被寒风吹老。牧马长嘶,胡笳乱鸣,一并闯进我忧愁的怀抱。定然知道今天晚上,我这个庾信般多愁善感的诗人,会瘦掉多少。
即便是脑满肠肥的过去,尚且难以消受,这里的荒烟落照。更何况司马相如早已憔悴,不再有当垆卖酒的风流格调。回乐峰彻骨寒冷,受降城如此僻远,思念家乡的梦儿夜夜萦绕。登高凭栏,四野茫茫,不由百感交织,只能向着远方,发出一声清啸。

注释
百字令:词牌名,即念奴娇。双调一百字,上下片各十句四仄韵。
汉儿村:在今辽宁省朝阳县境内。
榆塞:榆关,即山海关。
“牧马”两句:汉李陵《答苏武书》:“胡笳互动,牧马悲鸣。”
庾郎:北周诗人庾信。他身经丧乱,作品饱含愁思,曾作《愁赋》。
脑满肠肥:不操心的人,吃得饱,养得胖。
文园:指司马相如。
酒垆风调:据《史记·司马相如列传》,司马相如曾和妻子卓文君在酒店当垆卖酒。
回乐峰:在今宁夏灵武西南。
受降城:有三处,这里泛指边塞。

纳兰性德
纳兰性德[清代]

纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。更多

古诗大全

百字令·宿汉儿村全诗由好86古诗词网为您提供百字令·宿汉儿村全诗解释,其中包含百字令·宿汉儿村拼音,百字令·宿汉儿村解释,百字令·宿汉儿村译文等相关内容,延伸阅读还有纳兰性德所有的诗,希望对您有所帮助!