古诗

诗词工具全集 诗词查询

[两汉]卓文君

皑如山上雪,皎若云间月。
闻君有两意,故来相决绝。
今日斗酒会,明旦沟水头。
躞蹀御沟上,沟水东西流。
凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。
愿得一心人,白首不相离。
竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁!
男儿重意气,何用钱刀为!

百度百科

白头吟译文

皑如山上雪,皎若云间月。爱情应该像山上的雪一般纯洁,像云间月亮一样皎洁。

闻君有两意,故来相决绝。听说你怀有二心,所以来与你决裂。

今日斗酒会,明旦沟水头。今天置酒作最后的聚会,明日一早便在沟头分手。

躞蹀御沟上,沟水东西流。我缓缓的移动脚步沿沟走去,过去的生活宛如沟水向东流去。

凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。当初我毅然离家随君远去,就不像一般女孩凄凄啼哭。

愿得一心人,白头不相离。希望能找到一个心心相印的人,相伴到老永不分离。

竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁!男女情投意合就像钓竿那样轻细柔长,鱼儿那样活波可爱。

男儿重意气,何用钱刀为!男子应当重情重义,失去了真诚的爱情是任何钱财珍宝都无法补偿的。

白头吟注解

1
两意:就是二心(和下文“一心”相对),指情变。
2
决:别。
3
斗:盛酒的器具。这两句是说今天置酒作最后的聚会,明早沟边分手。
4
躞蹀:小步行走貌。
5
御沟:流经御苑或环绕宫墙的沟。东西流,即东流。“东西”是偏义复词。这里偏用东字的意义。
6
竹竿:指钓竿。
7
袅袅:动摇貌。
8
簁簁:形容鱼尾象濡湿的羽毛。这里用隐语表示男女相爱的幸福。
9
意气:这里指感情、恩义。
10
钱刀:古时的钱有铸成马刀形的,叫做刀钱。所以钱又称为钱刀。

白头吟赏析

这是一首汉乐府民歌,它巧妙地通过抒情主人公的言行,塑造了一个个性爽朗、感情强烈的女性形象。既真实的刻画了女主人公心倾意烦、思虑万千的神情状态,同时也显示了她思想的冷静和周密。

原诗中的“皑如山上雪,皎若云间月”:这两句是卓文君自喻其人格纯洁如白玉。皑:白色,通常用来形容雪的洁白。皎:皎洁,通常用以形容月光,洁白光明的意思,但也不专指月光,如《诗经·小雅》有“皎如白驹”之句。“闻君有两意”:两意,指两条心。说的是司马相如另有所爱——欲纳茂陵女为妾。“竹竿何嫋嫋,鱼尾何簁簁”:诗人用竹竿尾的摇动和鱼尾的摇动来形容意志、爱情不坚定。钱刀:古时使用的铜钱形状似刀,故叫做钱刀。这里指爱情不是金钱能买到的。

文君的《白头吟》,一首民歌式的轻浅明亮,像一把匕首爽亮地亮在她和司马相如之间。她指责他的负心移情,戳破他虚伪尴尬的面具——“朱弦断,明镜缺,朝露晞,芳时歇。”她连用四个排比来追拟彼此之间行将断绝的恩情。

她不悲啼;连指责,亦心思清明;而又说“努力加餐勿念妾”,既表明态度,又为彼此留了回旋余地。她明白自己仍爱他,其实不想失去他,所以不忘表白自己的深情。这是聪明女子聪明做法。

我心底还是关爱着你的,希望你离开我之后依然可以衣食无忧,不要有怀念的意思。只是“闻君有两意,故来相决绝。”你若要分手,我绝不纠缠。斩断情丝的截决不是没有。甚至可以男婚女嫁两不相干。

她并不是一味隐忍、只懂得哭泣的女人。像和一个人白头到老的愿望简单质朴,并不是过分的奢望。所以如果你做不到,就请离开。

女子少有的决绝之美,毫无顾忌地从她的身体内迸发出来。这种美为世所稀。自她之后,女子的决绝竟也成了一种壮烈的美。

锦水汤汤,与君长诀!

这是最后的一搏,如果他不回头,她就放手。

他回来了,白头安老,再离不开。

文君,他用尽最后的声音唤他,轻谧的好象当年,进入她心房时。

那一年,春草重生。

长卿,她看见他闭了眼睛。知道他,永远不能再回来。

可以,从你的身上看透生死,因你的死获得重生的安宁,可是,我确认,不能与你相绝。

长卿,请等待我。

汉朝卓文君和司马相如的恋爱故事是很动人的。据说,司马相如穷困时在临邛富豪卓王孙家作客,在饮宴中偶然见到卓王孙新守寡的女儿文君很美貌,于是弹奏《凤求凰》表达自己的爱慕之情,挑逗文君。文君果为所动,当夜与相如私奔成都。相如是个贫苦文人,生计无着,过了一阵只好同文君回到临邛开个小酒店。就开在卓府对面。卓文君当垆卖酒,卓王孙大为恼怒,不忍爱女抛头露面为人取笑,只好分一部分财产给她。司马相如后来到京城向皇帝献赋,为汉武帝赏识,给他官做。司马相如在京城想娶茂陵女为妾,卓文君听到此消息,写了这首白头吟表示恩情断绝之意。

作者简介

卓文君
卓文君[两汉]

卓文君,汉代才女,西汉临邛(属今四川邛崃)人,与汉代著名文人司马相如的一段爱情佳话至今还被人津津乐道。她也有不少佳作流传后世。以“愿得一心人白首不相离”为著名。更多

卓文君的诗(共4首诗)
  • 《白头吟》
    皑如山上雪,皎若云间月。闻君有两意,故来相决绝。今日斗酒会,明旦沟水头。躞蹀御沟上,沟水东西流。凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。愿得一心人,白首不相离。竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁!男儿重意气,何用钱刀为!
    查看译文
  • 《诀别书》
    春华竞芳,五色凌素,琴尚在御,而新声代故!锦水有鸳,汉宫有木,彼物而新,嗟世之人兮,瞀于淫而不悟!朱弦断,明镜缺,朝露晞,芳时歇,白头吟,伤离别,努力加餐勿念妾,锦水汤汤,与君长诀!
    查看译文
  • 《雨霖铃·满雪莹》
    风雨凄切,对古道亭,青空万丈,问君何处无绪。只数情,留恋处,芳草无声。心酸头昏泪眼,无人来牵念。念去郎,万里烟波,朝雾漫漫随波荡。多情自古难别离,怎堪那,冷落愁滋味。曾经凤凰何处?凤求凰,已是回忆。黄花已落,此时良辰有怎
    查看译文
  • 《怨郎诗》
    一别之后,二地相悬。只道是、三四月,又谁知、五六年。七弦琴、无心弹,八行书、不可传,九连环、从中折断,十里长亭、我望眼欲穿。百思想,千系念,万般无奈、把郎怨。
    查看译文

古诗大全

https://www.hao86.com/shici_view_99c75943ac99c759/

合作QQ:564591      联系邮箱:kefu@hao86.com

取消