好工具>古诗>诗词>李贺>李贺的诗>高轩过>

高轩过,李贺高轩过全诗,李贺高轩过古诗,高轩过翻译,高轩过译文

古诗

诗词工具全集 诗词查询

[唐代]李贺

huázhīcuìqīngcōng
jīnhuánpèiyáolínglóng
yǐněrshēnglónglóng
ménxiàhóng
yúnshìdōngjīngcái
wénzhānggōng
èrshí宿luóxīnxiōng
jiǔjīngzhàoyào耀guàndāngzhōng
diàn殿qiánzuòshēngkōng
zàohuàtiāngōng
pángméishūgǎnqiūpéng
shuízhīcǎoshēnghuáfēng
jīnchuíchìmínghóng鸿
xiūshézuòlóng

高轩过翻译

注释
⑴高轩:高大华贵的车轩。过:拜访。高轩过,就是高车相访的意思。
⑵员外、侍御:此二词疑为后人编集所加,长吉原诗无此二词。
⑶华裾:官服。织翠:翠(绿)色官服, 韩愈 时任国子博士分司东都洛阳,当着此色官服。青如葱:青色官服,皇甫湜时任陆浑尉,当着此色官服。
⑷玲:一作“冬”。
⑸隐耳:声音盛多而盈耳。一作“隐隐”。
⑹气如虹:典出《昭明文选》卷三十四《七上·七启八首》。
⑺云是:一本无此二字。
⑻巨公:有巨大成就的人。一本无“巨”字。
⑼二十八宿:东“苍龙”、北“玄武”、西“白虎”、南“朱雀”各七宿合称。
⑽九精照耀:一作“元精耿耿”。九精:九星之精,即天之精气。
⑾笔补造化:以诗文弥补造化的不足。
⑿庞眉书客:作者自称。庞眉,眉毛黑白杂色,形容老貌。
⒀华风:犹光风。天日清明时的和风。
⒁冥鸿:空中鸿雁。
⒂蛇作龙:喻咸鱼翻身,仕途转起。
白话译文
两位大人穿着青翠如葱的官服,金环压着马辔头摇晃玲珑。
马蹄声阵阵马车声响隆隆,下马进门来器宇轩昂气势如虹。
原来一个是洛阳城的大才子,一个是名门天下的文章巨公。
二十八宿的才气在他们胸中,天地精华他们都能融会贯通。
殿前吟诗作赋声音响彻云空,笔能补造化之缺上天都没用。
我这个客居他乡的粗眉书客,谁知到枯草能遇到春天和风。
我就像垂翅的鸟儿附上大鸿雁,他日不羞惭小蛇变成大龙。
李贺
李贺[唐代]

李贺(约公元790年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。更多

古诗大全

高轩过全诗由好86古诗词网为您提供高轩过全诗解释,其中包含高轩过拼音,高轩过解释,高轩过译文等相关内容,延伸阅读还有李贺所有的诗,希望对您有所帮助!