好工具>古诗>诗词>苏轼>苏轼的诗>哨遍·为米折腰>

哨遍·为米折腰,苏轼哨遍·为米折腰全诗,苏轼哨遍·为米折腰古诗,哨遍·为米折腰翻译,哨遍·为米折腰译文

古诗

诗词工具全集 诗词查询

[宋代]苏轼

wéizhēyāo
yīnjiǔjiā
kǒujiāoxiāngléi
guīlái
shuíqiǎnjūnguī
juécóngqiánjiēfēijīnshì
lòuwèi
zhēngzhǐguī
ménqiánxiàoxuāntóngzhì
jiējiùhuāng
xīnsōngànlǎo
niánjīn
dànxiǎochuāngróngcháifēi
zhàngkànyúnhóng鸿fēi
yúnchūxīn
niǎojuànzhīhuán
běnfēiyǒu
guīlái
jīnwàngjiānwàngshì
qīnlàng
qínshūzhōngyǒuzhēnwèi
cuì
fànyǎotiǎo
juānjuānànliúchūnshuǐ
guāncǎoxīnróng
yōuréngǎn
shēnghángqiěxiū
niànxíngnèishí
juéhuánghuángzhī
wěixīnliúshuí
shénxiānzhīzàichǔ
guìfēizhì
dànzhīlínshuǐdēngshānxiàoyǒng
yǐnshāngzuì
shēngtiānmìnggēng
qiěchéngliúkǎnhuánzhǐ

哨遍·为米折腰翻译

注释
治东坡:指在东坡垦荒耕种。
鄱(pó)阳:今江西省鄱阳县东。董毅夫:人名。
卜邻:选择邻居,即做邻居的意思。
檃(yǐn)括:就某文体原有内容、词句改写为另一体裁之创作手法。
释耒(lěi):放下农具。
节:节拍,打节拍。
口体交相累:因口欲而拖累身体,因身体不受委屈而影响口欲。交相,互相。
晞(xī):干。
征夫:指行人。
“门前”句:言儿童在门前笑语喧哗。
嗟:慨叹。
容膝:仅容下双膝,言居室狭小。扉:门。
策杖:拄杖。
浪语:乱语。
麓:山脚。
窈窕(yǎotiǎo):美好貌。一说幽深貌。
幽人:隐居的人。这里系作者自指。
皇皇:同“惶惶”。心不安貌。
觞(shāng):酒杯。
遇坎还止:意谓随意而安,顺其自然。坎,坑、穴。
白话译文
陶渊明 写《归去来兮辞》,文章有词句而没有配声律。我在东坡置地之后,在坡上面建筑了雪堂。人们都笑话雪堂简陋,只有鄱阳人董毅夫过访觉得很喜欢,并有为邻的打算。于是拿来取《归去来兮辞》,稍微加以檃括,使它符合声律,用以赠送给董毅夫。让家中僮仆歌唱,当时僮仆跟随我在东坡上,我放下农具与他唱和,敲击牛角为他打节拍,不是很快乐吗?
为了生存而委屈自己,为了追求而离开家庭,身体和内心都已疲惫不堪。回去吧,谁不想我回家呢。我感到从前的生活都不是现在所期盼的。路旁白露尚未干。行人指给我回家的路,门前有嬉笑的孩童。曾经种植的菊田已经荒芜,原先年轻的松树已经悄悄衰老,不得不感叹我如今已和它们一样。只有小窗容我驻足,关紧了院子的大门。拿起拐杖到窗前看风高云淡,暮鸟归巢。云飞天空,本没有心思,暮鸟归巢,也只是本能。
哎呀!回归乡下了。我忘却了自己,也忘却了世界。亲戚之间已经无话可谈,只有音乐和文学才能带来真正的快乐。在翠绿的山里崎岖的小路上散步,叮咚的小溪与我为伴,暗谷里同样有着春的希望。看见草木是何等繁盛,感叹说生命也该在这里结束吧。自家的破房能算哪一类呢?为什么要担惊受怕不可终日?收敛自己的心思,不管门外的变化。神仙只会在哪里呢?至少不是对富贵的渴求。只用在水岸在山巅自在地高呼,用壶中的美酒来超脱自己。这不就是神仙一样自在的天命么?像水一样前进,遇到坎就停下。
苏轼
苏轼[宋代]

(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。更多

古诗大全

哨遍·为米折腰全诗由好86古诗词网为您提供哨遍·为米折腰全诗解释,其中包含哨遍·为米折腰拼音,哨遍·为米折腰解释,哨遍·为米折腰译文等相关内容,延伸阅读还有苏轼所有的诗,希望对您有所帮助!