好工具>古诗>诗词>欧阳修>欧阳修的诗>水谷夜行寄子美圣俞>

水谷夜行寄子美圣俞,欧阳修水谷夜行寄子美圣俞全诗,欧阳修水谷夜行寄子美圣俞古诗,水谷夜行寄子美圣俞翻译,水谷夜行寄子美圣俞译文

古诗

诗词工具全集 诗词查询

[宋代]欧阳修

hánhàohuānglín
shānyuèdǎoguà
shì
lǎnpèiniànhángmài
láixiàyúnchū
jiéjīnjiè
gāoxièchángkōng
shìjiǔzhōuwài
wēifēngdòngliángjīn
xiǎoqīngshuì
miǎnhuái怀jīngshīyǒu
wénjiǔmiǎogāohuì
jiānméi
èrwèiài
piānzhāngzònghéng
shēngjiàxiānggài
měiyóuxióng
wànqiàohào
yǒushídiānkuáng
zuìpāngpèi
qiān
shā
yíngqiánjìnzhū
nánjiǎntài
méiwēngshìqīngqiē
shíchǐ齿shùhánlài
zuòshīsānshínián
shìyóuhòubèi
wénqīngxīn
xīnsuīlǎo
yāosháo
lǎoyǒutài
jìnshīyóuyìng
jiáonánzuō
chūshígǎnlǎn
zhēnwèijiǔzài
háo
shìjīnghài
méiqióngzhī
huòjīnnánmài
èrshuāngfènghuáng
bǎiniǎozhījiāruì
yúnyānáoxiáng
cuīshā
ānxiāngcóngyóu
zhōngmíngyuěyuě
wènzhī
duìjiǔxīnxiè

水谷夜行寄子美圣俞赏析

这首诗是欧阳修庆历四年(1044)秋天写的。这年四月他任河北都转运使,巡行辖区,夜间从水谷(今河北省完县西北)出发,独行踽踽,因而想到在京师时的文酒高会,特别是孙舜钦、梅尧臣两人的诗歌风格,写下这首五古,以寄慰好友。

水谷夜行寄子美圣俞翻译

译文
清凉的早晨,山鸡在荒林中啼叫。山峰壁立,落月象倒挂在山腰。
披起农裳,凝视将退的夜色,揽起马缰,便觉得路途艰遥。
当我来时,正值夏初,如今归去,已到秋季。
银河在长空奔泻,好象要飞出中国大地。
凉风轻轻吹拂衣襟,清晨的寒气消除了睡意。

遥念昔日京都的师友,高朋满座,诗酒相邀。
其中有苏、梅二人,是我最畏敬爱慕的同道。
诗文富有纵横的气势,文才互相掩映,名气一般高。

子美的文气更加雄豪,仿佛是大地嘘气,万窍怒号。
有时听凭酒后的狂放,振臂挥洒,波澜壮阔,笔势奇妙。
好象奔驰的千里马。放开四蹄,止不住奔跑。
字字珠玑,摆满你的面前。无法选择,一个也不忍丢掉。

梅翁的诗文追求清新准确,就象寒泉冲激锐石,清冷峻峭。
他已经写诗三十年,我写诗比他晚了不少。
他的心境虽已苍凉老大,文词却更加清新美妙。
譬如那妖娆的美女,风韵犹存,即使已经半老。
他的近作尤其古朴瘦硬,很难一下理解,需要反复咀嚼。
像食橄榄,开始有些苦涩,味道越来越好。

苏诗豪迈,以气势凌驾今古,所有的人只知惊叹称道。
梅诗却被冷落,只有我能理解,正象稀世古物,今天难以卖掉。
苏、梅二人有如一对凤凰,都是百鸟回翔的征兆。
他们正在云间翱翔,羽毛摧折,一生穷愁潦倒。
怎么才能追随他们比翼长空,终日腾飞,声震九霄?
为什么苦苦想这些问题,只因新蟹上市,对饮的往事在萦绕。

注释
水谷:水谷口,在今河北完县西北。子美:苏舜钦字,开封人。圣俞:梅尧臣字,宣州宣城人。
月倒挂:山高,月落时反倒比山还低。
揽辔:揽住马笼头,指乘马。迈:远。
云:语气助词,无实义。
素节:秋天。古代五行说,以金配秋,其色白,故称素。届:到。
高河:指银河,因在高空,故称。
文酒:饮酒赋诗。邈:遥远。高会:盛会。
可畏爱:令人敬畏、亲近。
磨盖:相磨相盖,即不相上下之意。
杀:停顿。
柬汰:挑选、淘汰。
石齿:尖峭的石滩。濑:湍急的水。
妖韶:同“妖娆”,娇艳妩媚。
嘬(zuō):吃,咬。
轹(lì):超越,胜。
古货:以珍贵的古代文物喻梅诗。
羽翮(hé):羽毛。铩:摧残、伤害。
哕哕(huì):凤鸣声。这里指歌诗唱和。
胡:为什么。

欧阳修
欧阳修[宋代]

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。更多

古诗大全

水谷夜行寄子美圣俞全诗由好86古诗词网为您提供水谷夜行寄子美圣俞全诗解释,其中包含水谷夜行寄子美圣俞拼音,水谷夜行寄子美圣俞解释,水谷夜行寄子美圣俞译文等相关内容,延伸阅读还有欧阳修所有的诗,希望对您有所帮助!