-
嗤之以鼻 chī zhī yǐ bí
嗤:讥笑。用鼻子发出冷笑声;表示轻蔑;看不起。也作“以鼻嗤之”。 -
掩鼻偷香 yǎn bí tōu xiāng
捂住鼻子去偷点燃的香。比喻自己欺骗自己。 -
碰一鼻子灰 pèng yī bí zi huī
想讨好而结果落个没趣 -
踏床啮鼻 tà chuáng niè bí
啮:咬。踏上床去咬自己的鼻子。形容强词夺理,力图狡辩 -
耳满鼻满 ěr mǎn bí mǎn
满耳朵满鼻子都是。形容听得烂熟。 -
俯仰随人 fǔ yǎng suí rén
一举一动都随人摆布。 -
横挑鼻子竖挑眼 héng tiāo bí zi shù tiāo yǎn
比喻百般挑剔。 -
抹一鼻子灰 mǒ yī bí zi huī
比喻本想巴结讨好,结果反倒碰个钉子,落得很没趣。 -
兴兴头头 xīng xìng tou tóu
兴:兴致。形容兴致很高 -
蚁鼻之缺 yǐ bí zhī quē
像蚂蚁鼻子那样小的缺陷。比喻微不足道的缺点。 -
听人穿鼻 tīng rén chuān bí
听:任凭;穿鼻:牛鼻子穿桊。比喻听凭别人摆布。 -
掩鼻而过 yǎn bí ér guò
掩:遮盖。捂着鼻子走开。形容对事物丑恶的嫌恶。 -
捻着鼻子 niǎn zhe bí zi
形容克制忍耐,受了气也不敢发作 -
哼哈二将 hēng hā èr jiàng
佛教守护庙门的两个金刚力士。比喻有权势者手下的干将 -
鼻青眼肿 bí qīng yǎn zhǒng
鼻子发青,眼睛肿起。形容脸部伤势严重。亦比喻遭受严重打击、挫折的 -
匠石运金 jiàng shí yùn jīn
匠:匠人;石:人名;运:抡;斤:斧子。原指木匠石抡斧砍掉郢人鼻尖上的白灰,而没有碰伤郢人的鼻子。后用以形容技艺精湛。 -
有鼻子有眼 yǒu bí zi yǒu yǎn
比喻把虚构的事物说得象真实的一样。 -
运斤成风 yùn jīn chéng fēng
运:挥动;斤:斧头。挥动斧头砍下去就是一阵风。比喻技艺熟练高超。 -
真龙活现 zhēn lóng huó xiàn
形容逼真。 -
牵着鼻子走 qiān zhe bí zi zǒu
牛总是被人牵着鼻子走的。比喻受人支配,盲目地听命于人 -
鼻青脸肿 bí qīng liǎn zhǒng
鼻子发青,脸都肿起来,形容被打得很惨 -
寒心酸鼻 hán xīn suān bí
寒心:心中战粟;酸鼻:鼻子辛酸。形容心里害怕而又悲痛。 -
一鼻子灰 yī bí zǐ huī
比喻碰壁或受斥责。《红楼梦》五五回:“幸而平姐姐在这里,没得臊一鼻子灰,趁早知会他们去。” -
抓牛鼻子 zhuā niú bí zi
比喻抓工作能够抓根本、抓重点 -
掩耳蹙頞 yǎn ěr cù è
蹙:皱起;頞:鼻梁。捂着耳朵,皱着鼻子。形容极其厌恶

