古诗

诗词工具全集 诗词查询

[唐代]张祜

金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。
潮落夜江斜月里,两三星火是瓜洲。

百度百科

题金陵渡译文

金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。夜晚宿在金陵渡口的小山楼,辗转难眠心中满怀旅愁。

潮落夜江斜月里,两三星火是瓜洲。落潮的夜江浸在斜月的光照里,远处几点星火闪烁的地方便是瓜洲。

题金陵渡注解

1
津:渡口。
2
小山楼:渡口附近小楼,作者住宿之处。
3
宿:过夜。
4
行人:旅客,指作者自己。
5
可:当。
6
斜月:下半夜偏西的月亮。
7
星火:形容远处三三两两像星星一样闪烁的火光。
8
瓜洲:在长江北岸,今江苏省邗江县南部,与镇江市隔江相对,向来是长江南北水运的交通要冲。

题金陵渡背景

这是诗人漫游江南时写的一首小诗。张祜夜宿镇江渡口时,面对长江夜景,以此诗抒写了在旅途中的愁思。

题金陵渡赏析

全诗语言朴素自然,把美妙如画的江上夜景描写得宁静凄迷,淡雅清新。

前两句“金陵津渡小山楼”,此“金陵渡”在镇江,非指南京。“小山楼”是诗人当时寄居之地。首句点题,开门见山。“ 一宿行人自可愁”,用一“可”字,轻灵妥贴,“可”当作“合”解,而比“合”字轻松。这两句是引子,起笔平淡而轻松,接着便很自然地将读者引入佳境。

后两句“潮落夜江斜月里”,诗人站在小山楼上远望夜江,只见天边月已西斜,江上寒潮初落。一团漆黑的夜江之上,本无所见,而诗人却在朦胧的西斜月光中,观赏到潮落之景。用一“斜”字,妙极,既有景,又点明了时间,与上句“一宿”呼应,暗中透露出行人那一宿不曾成寐的信息。所以,此句与第二句自然地沟连。诗人用笔轻灵而细腻,在精工镂刻中,又不显斧凿之迹,显得浑然无痕。落潮的夜江浸在斜月的光照里,在烟笼寒水的背景上,忽见远处有几点星火闪烁,诗人不由随口吟出“两三星火是瓜洲。”将远景一点染,这幅美妙的夜江画也告完成。那“两三星火”点缀在斜月朦胧的夜江之上,显得格外明亮,那个地方“是瓜洲”。这个地名与首句“金陵渡”相应,达到首尾圆合。此外,这三字还蕴藏着诗人的惊喜和慨叹,传递出一种悠远的情调。

这首诗的境界,清美之至,宁静之至。那两三星火与斜月、夜江明暗相映衬,融成一体,如一幅淡墨山水画。

作者简介

张祜
张祜[唐代]

张祜(hù)(约785年—849年?), 字承吉,唐代清河(今邢台市清河县)人,诗人。家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。早年曾寓居姑苏。长庆中,令狐楚表荐之,不报。辟诸侯府,为元稹排挤,遂至淮南寓居,爱丹阳曲阿地,隐居以终。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”,张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。更多

张祜的诗(共482首诗)

古诗大全

https://www.hao86.com/shici_view_9bb13243ac9bb132/

合作QQ:564591      联系邮箱:kefu@hao86.com

取消