好工具>古诗>诗词>王国维>王国维的诗>蝶恋花>

蝶恋花,王国维蝶恋花全诗,王国维蝶恋花古诗,蝶恋花翻译,蝶恋花译文

古诗

诗词工具全集 诗词查询

[近代]王国维

mǎnshuānghuánóngxuě
rén西fēng
shòucányuè
yángguānhúnwèichè
chēshēngjiàngòngshēngyān
huànjìntiānfāngcǎo
shàngshēnshēn
jiùniánshízhé
shìshēngshuō
rénjiāndānbié

蝶恋花注释

①霜华,此指严霜。因其每呈结晶状,故云。张祜《旅次上饶溪》诗:“秋竹静霜华。”
②阳关,指《阳关三叠》曲。为古代送别的曲调。王维《送元二使安西》诗:“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。”后来谱入乐府,即以诗中“渭城”或“阳关”名曲。
③浮生,《庄子·刻意》:“其生若浮,其死若休。”老庄学说认为人生世事虚幻无定,故云。

蝶恋花赏析

  光绪三十二年(1906)秋,静安曾奔父丧南归故里。这期间所写的诗词充满着悲凉的情调。本词写离别时的情景,残月出门,西风瘦马,词人不幸的遭遇加上他忧郁的天性,使他更感到人生的虚幻了。

  满地凝结着寒霜,浓得像覆上一层白雪。人们立在西风中话别,瘦马也向着残月不断悲鸣。送别时,《阳关》一曲犹未奏完,离人就已出发了。咿轧的车声仿佛应和着歌声,在痛苦地呜咽。天涯芳草青青的颜色已换作枯黄,可是,陌头上深深的车辙依旧是我来时的模样。三句为前人未道之语。静安于是年春跟随罗振玉入京,数月后即奔丧回里。来去匆匆,情事已更,故深感人生之无常。这虚浮无定的人生,还有什么可说呢?在人间最令伤心的事莫过于离别了。

  “自是浮生无可说,人间第一耽离别”,静安先生也善于化古意成佳句,此阙词尽是表达江淹《别赋》之意。

王国维
王国维[近代]

王国维(1877年12月3日-1927年6月2日),初名国桢,字静安,亦字伯隅,初号礼堂,晚号观堂,又号永观,谥忠悫。汉族,浙江省海宁人。王国维是中国近、现代相交时期一位享有国际声誉的著名学者。更多

古诗大全

蝶恋花全诗由好86古诗词网为您提供蝶恋花全诗解释,其中包含蝶恋花拼音,蝶恋花解释,蝶恋花译文等相关内容,延伸阅读还有王国维所有的诗,希望对您有所帮助!