古诗

诗词工具全集 诗词查询

[唐代]刘长卿

荒村带返照,落叶乱纷纷。
古路无行客,寒山独见君。
野桥经雨断,涧水向田分。
不为怜同病,何人到白云。

碧涧别墅喜皇甫侍御相访译文

荒村带返照,落叶乱纷纷。夕阳的余晖映照着荒凉的村落,树上的秋夜随着风纷纷坠落。

古路无行客,寒山独见君。平日无人影迹的绵远古道上,唯一见到的就是你熟悉的身影。

野桥经雨断,涧水向田分。一场秋雨之后,山野小桥被大水冲断,山涧中溪水暴涨,溢向岸边田地。

不为怜同病,何人到白云。要不是顾惜深厚的知己情谊,在这种时候,谁还会跑到这白云出没的山野来啊。

碧涧别墅喜皇甫侍御相访注解

1
返照:夕阳的余辉。
2
怜同病:同病相怜,诗中用以表明与友人志同道合的心迹。

碧涧别墅喜皇甫侍御相访赏析

本诗表现了对友人过访的惊喜。诗人精于造境,诗中先写荒寒、凄寂的晚景以此表现来客之希,再写路途之难以见来客之情真。然诗中于衰败落景描写中,也写出了自己的栖隐中失意的心境与避世心态,诗人写友人独能于此中寻找自己。他仿拂已能从中体会主人这一心绪,这则突出了他们之间共同旨趣,作者以审美的态度将这一同病相怜的心理表现极有诗意,

内容扣着碧涧别墅的环境展开,诗中没有一个"喜"字,却传达出大喜的心情。

盼人应约来访,不料时近黄昏,门前并无客到。沙沙之声并非脚步声而是落叶声。"乱纷纷",不止落叶,心绪也是如此。读者读出刘氏这惶急之态,自然知道所盼的绝不是泛泛之交了。

心绪不宁,屋里坐不住,到路上去碰:人之常情。这天很怪,路上没人走。连别人都不走的路,朋友会来么?心绪更不宁了。然而,路上忽有唯一的身影映入眼帘,细看之下,确认是所盼之人。试问此时,其喜何如?

"野桥经雨断,涧水向田分"是句"诗家语"。写诗和写文章不尽相同。文章可以这样记述:

我一面飞快地迎上前去,一面口不择言地责备他迟到,害我久等。他却笑嘻嘻地指着山外说:"你以为我来得容易么?一场大雨,桥也断了,路也淹了……"噢,原来他是绕了个大圈子来的。

诗是不能加个"他说"进去的,于是便出现作者引述诗中人的话而不加说明的情况,古人称这类情况为"诗家语"。"野桥"两句只有视为诗家语才符合诗中情景。顺便说一句,上文"无行客"和"雨""水"很有关系,刘氏写诗是追求针线绵密的。

环境这么恶劣仍依约前来,这白云之所,无名无利,来的必是真知己,能不大喜么?

作者简介

刘长卿
刘长卿[唐代]

刘长卿(709—789),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。唐玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,苏州长洲县尉,代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。因刚而犯上,两度迁谪。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。更多

刘长卿的诗(共756首诗)

古诗大全

https://www.hao86.com/shici_view_9b935c43ac9b935c/

合作QQ:564591      联系邮箱:kefu@hao86.com

取消