好工具>古诗>诗词>刘禹锡>刘禹锡的诗>昏镜词>

昏镜词,刘禹锡昏镜词全诗,刘禹锡昏镜词古诗,昏镜词翻译,昏镜词译文

古诗

诗词工具全集 诗词查询

[唐代]刘禹锡

hūnjìngfēiměijīn
ránsāngjīng
lòuróngduō
wèiruòjìngmíng
xiájiàn
yántàisuíshēng
zhào
yánměiqīngchéng
shìdàiwénxiù
zhuāngxiáqióngyīng
qíngōngzhòng
fēishìnǎiwéiqīng

昏镜词翻译

注释
⑴贾奁:商人的柜。
⑵皎如:洁白明亮的样子。
⑶良苦(gǔ):好坏。侔(móu):相称。
⑷解颐:微笑。
⑸市:买。
⑹历鉴:一个一个地照。周睐(lài):全部看个遍。
⑺是用:因此。什一:十分之一。
⑻美金:质地好的金属。
⑼瑕疵(xiácī):毛病。
⑽倾城:旧以形容女子极其美丽。
⑾琼瑛(qióngyīng):美玉。
⑿秦宫:咸阳宫。这里指咸阳宫的宝镜。
白话译文
制镜工陈列十面镜子于商人的柜中。在柜中看上去,只有一枚清澈,九枚都是雾茫茫的。有人说,好坏的区别太大了,制镜工微笑着说:不是每面镜子都不能做到清澈。因为商人的意愿,仅仅是能卖出镜子而已,现在来市集的人,一定是细心周到的挑选,选择与自己容貌相宜者。那清澈的镜子不能掩盖瑕疵,不是面目姣好的人就不能用,故喜昏镜者十居其九,而喜明镜者十难有一。我对此深有感慨,作出了《昏镜词》。
昏镜不是用优质的青铜所制,它模糊不清,光泽已经消失。
容貌丑陋的人往往自欺欺人,说这昏镜竟与其他明镜无异。
在昏镜中既看不到自己的缺陷,就可以随心想象自己是如何美丽。
陋容者一日照它四五次,自以为漂亮得全城人都倾慕不已。
他用有花纹的锦绣制成这镜带,又用美玉做的匣子来盛放这镜子。
像秦宫宝镜那样的明镜难道不贵重吗?但因它不合心意,反而被陋容者所弃。
刘禹锡
刘禹锡[唐代]

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。更多

古诗大全

昏镜词全诗由好86古诗词网为您提供昏镜词全诗解释,其中包含昏镜词拼音,昏镜词解释,昏镜词译文等相关内容,延伸阅读还有刘禹锡所有的诗,希望对您有所帮助!