古诗

诗词工具全集 诗词查询

[宋代]晏几道

关山魂梦长,鱼雁音尘少。
两鬓可怜青,只为相思老。
归梦碧纱窗,说与人人道。
真个别离难,不似相逢好。

百度百科

生查子·关山魂梦长译文

关山魂梦长,鱼雁音尘少。两鬓可怜青,只为相思老。荒漠凄凉的关山,常常令我魂牵梦萦,那远在塞外的亲人难以寄家信回来。可惜我两鬓秀美的青丝,只因为日日盼望、夜夜相思而渐渐变白了。

归梦碧纱窗,说与人人道。真个别离难,不似相逢好。到他回来的时候,我要依偎在他怀里,傍着碧绿的纱窗共诉衷肠。我一定要告诉他:“那别离的凄苦真是难耐,哪有团聚在一起好度时光。”

生查子·关山魂梦长注解

1
关山:泛指关隘和山川。
2
鱼雁:指书信。。
3
音尘:音信,消息。
4
怜:怜惜。
5
归梦:归乡之梦。
6
碧纱窗:装有绿色薄纱的窗。
7
人人:对所亲近的人的呢称。
8
真个:确实,真正。

生查子·关山魂梦长赏析

这首词抒写相思怀远之情。上片怀旧。以“关山”总领词人怀归思亲之根由。词人以显贵公子远涉关山,突感孤单寂寞,魂牵梦系于家中亲人,欲归不得,遂怨关山太长;又不见亲人书信得以慰藉,遂怨替人传递书信的鱼雁太少。以痴语写真情,令人莞尔。“两鬓”二句写词人闷时对镜,见两鬓青青,正是青春华茂,遂觉远离家乡实为虚耗青春,便突发感慨:“哎,可怜哟!我这满头青丝,就要为相思变老喽!”故作夸张,憨态可掬,情趣盎然,颇见性情。下片梦归,纯由想象生发。词人怀归情切,于是忽然“梦归碧纱窗”,与爱侣在碧纱窗之闺阁梦中相见,大感快慰,遂向亲爱的人儿倾诉衷肠:“离别实在太难太苦,真不如相逢团聚好!”这是词人亲身感受的一句实话,也是向爱侣表达思慕的一句痴语:“可想死你了!”此又是词人至性痴情的真率发露。此词以简约的文辞抒写至痴真情,真实而亲切,于平淡中见韵味。

生查子·关山魂梦长注释及译义

译文
  荒漠凄凉的关山,常常令我魂牵梦萦,那远在塞外的亲人难以寄家信回来。可惜我两鬓秀美的青丝,只因为日日盼望、夜夜相思而渐渐变白了。到他回来的时候,我要依偎在他怀里,傍着碧绿的纱窗共诉衷肠。我一定要告诉他:“那别离的凄苦真是难耐,哪有团聚在一起好度时光。”

注释
注:此词作者是否为晏几道尚有争论,一作王观词,又作杜安世词。
关山:泛指关隘和山川。
怜:怜惜。
人人:对所亲近的人的呢称。
真个:确实,真正。

生查子·关山魂梦长评析

  《生查子》,唐教坊曲名,后用为词调。文人词始见于晚唐韩偓所作。《考正白香词谱》注云:“本名《生楂子》,其后从省笔作‘查’。五言八句,唐时作者,平仄多无定格....至宋以后始奉魏承班一首为律。”此高速异名颇多,有《楚云深》、《陌上郎》、《愁风月》等。

  这首词写相思之情。丈夫戍边塞外,思妇日思夜想,两鬓渐白。遐想丈夫归来,相依诉衷肠,特别是要告诉一句最要紧的话:“真个别离难,不似相逢好。”全词语句朴直,通俗而不失其雅。结尾处那种纯粹由想象发出的喜悦更令人断肠。

作者简介

晏几道
晏几道[宋代]

晏几道(1038年5月29日—1110年),北宋著名词人。字叔原,号小山,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。 历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,中年家境中落。与其父晏殊合称“二晏”。词风似父而造诣过之。工于言情,其小令语言清丽,感情深挚,尤负盛名。表达情感直率。多写爱情生活,是婉约派的重要作家。有《小山词》留世。更多

晏几道的诗(共529首诗)
  • 《西江月》
    愁黛颦成月浅,啼妆印得花残。只消鸳枕夜来闲,晓镜心情便懒。醉帽檐头风细,征衫袖口香寒。绿江春水寄书难,携手佳期又晚。
    查看译文
  • 《西江月》
    南苑垂鞭路冷,西楼把袂人稀。庭花犹有鬓边枝,且插残红自醉。画幕凉催燕去,香屏晓放云归。依前青枕梦回时,试问闲愁有几。
    查看译文
  • 《喜团圆》
    危楼静锁,窗中远岫,门外垂杨。珠帘不禁春风度,解偷送馀香。眠思梦想,不如双燕,得到兰房。别来只是,凭高泪眼,感旧离肠。
    查看译文
  • 《行香子》
    晚绿寒红,芳意匆匆。惜年华、今与谁同。碧云零落,数字征鸿。看渚莲凋,宫扇旧,怨秋风。流波坠叶,佳期何在,想天教、离恨无穷。试将前事,闲倚梧桐。有消魂处,明月夜,粉屏空。
    查看译文
  • 《燕归梁》
    莲叶雨,蓼花风,秋恨几枝红。远烟收尽水溶溶,飞雁碧云中。衷肠事,鱼笺字,情绪年年相似。凭高双袖晚寒浓,人在月桥东。
    查看译文

古诗大全

https://www.hao86.com/shici_view_9a2f7243ac9a2f72/

合作QQ:564591      联系邮箱:kefu@hao86.com

取消