好工具>古诗>诗词>杜牧>杜牧的诗>怅诗>

怅诗,杜牧怅诗全诗,杜牧怅诗古诗,怅诗翻译,怅诗译文

古诗

诗词工具全集 诗词查询

[唐代]杜牧

shìxúnchūnxiàochí
chóuchàngyuànfāngshí
kuángfēngjìnshēnhóng
绿chéngyīnmǎnzhī

怅诗翻译

注释
⑴校:通“较”,比较。
⑵芳时:花开的时节。
⑶深红色:代指花。
白话译文
只因自己寻访春色去得迟,不必满怀惆怅埋怨花开时。
狂风已吹尽了鲜红的花朵,现在绿叶成荫果实缀满枝。

怅诗译文及注释

译文
自己寻访春色去的太晚,以至于春尽花谢,不必埋怨花开得太早。
自然界的风雨变迁使得鲜花凋谢,春天已然过去,绿叶繁茂,果实累累,已经快到收获的季节了。

注释
(1)自是:都怪自己
(2)校:即“较”,比较
(3)狂风:指代无情的岁月,人事的变迁
(4)深红色:借指鲜花
(5)子满枝:双关语。即使是说花落结子,也暗指当年的妙龄少女如今已结婚生子。

杜牧
杜牧[唐代]

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。更多

古诗大全

怅诗全诗由好86古诗词网为您提供怅诗全诗解释,其中包含怅诗拼音,怅诗解释,怅诗译文等相关内容,延伸阅读还有杜牧所有的诗,希望对您有所帮助!